Грильяж в Шампаньетте (Беттакки) - страница 84

Женщина убрала с живота Лили грелку со льдом и протянула ей малыша.

Иди ко мне, мамин зайчик, – бережно взяла она его под головку и вытащила грудь из-под сорочки.

Малыш жадно стал причмокивать содержимое маминой груди, закатывая свои зелёные, как у мамы, глазки.

Леонардо, синьор Андреа. Смотрите, какой он у нас хорошенький. Копия папы, только разве что мои глаза.

Синьор Андреа плакал. Леонардо же внимательно, с улыбкой, изучал сынишку.

Даже ещё не верится, что это мой сын. Лилиана, как мы назовём нашего сына?

Тебе нравится имя Фернандо?

Да. Очень. Фернандо – подходящее имя нашему карапузику.

После кормления Леонардо взял сынишку на руки. Малыш смотрел на своего папу и сжимал свои крохотные кулачки.

Мой сыночек, Фернандо. Папа всё для тебя сделает, чтобы ты был счастлив.

И дедушка тоже, – вытер слёзы синьор Андреа и аккуратно взял у Леонардо малыша. Он прижал его к себе, поддерживая его головку своей большой ладонью с перстнем на среднем пальце. Малыш в объятиях дедушки заснул, смешно причмокивая ротиком.

Я самая счастливая женщина на свете, – улыбалась Лиля, созерцая своё маленькое чудо у дедушки на руках…

Для меня наступили скучные будни в гареме. В основном, я занималась собой: иногда в тренажёрном зале лёгкой гимнастикой и учила арабский. Хозяина так я ни разу ещё и не видела. Один раз мне удалось позвонить в Италию маме и сказать, что я осталась на некоторое время по работе в Эмиратах. На что она никак не отреагировала и как всегда фыркнула, не забыв упомянуть о том, что меня всегда где-то носит. Но уже, Слава Богу, денег от меня не требовала. Ведь я ей успела отвалить приличный куш перед моим отъездом. Подошла Мириам с расшитой золотыми нитями косынкой на голове и, окинув меня взглядом с ног до головы, воскликнула:

Марго, радуйся. Завтра хозяин возжелал познакомиться с тобой. Но, для начала, тебе нужно будет выучить арабский танец. Через час приедет женщина, которая обучит тебя танцевальным движениям. Так что будь готова.

Жаклин, молодая женщина лет тридцати пяти, обладала хорошей фигурой и грациозностью. Француженка, которая проживает в арабских эмиратах, в совершенстве владела арабским и английским языками. Я стояла в центре зала с зеркальными стенами и паркетным полом. Напротив меня стояла Жаклин, одетая в лиф из голубой парчи, отделанный медальонами, и такую же юбку, с опущенной низкой талией и расписанными золотой нитью узорами. Мне же она вручила купальное трико, похожее на гимнастическое, и широкие брюки с резинками внизу и вверху. Брюки были из марлевой ткани и с геометрическим рисунком. В качестве обуви она мне вручила тапочки, похожие на гимнастические «чешки», только без задника.