Зато теперь я видела Кайлу. Она смотрела на меня с презрительной усмешкой, но не думаю, что ей сильно нравилось то, как я расположилась на коленях ее бойфренда.
«Ну что ж, добро пожаловать в клуб. Я тоже от этого не в восторге».
– Итак, Алиса, сейчас ты будешь сидеть очень тихо и делать то, что я скажу, – с угрозой произнес Карвер.
– Отпусти ее, Ник!
– Всему свое время, Джексон. Сначала тебе придется сделать несколько телефонных звонков. Ты переведешь пятьсот миллионов долларов на оффшорные счета, указанные в списке. Сумму раздели на равные части.
Взяв с рабочего стола в углу лист бумаги, Кайла протянула его Джексону.
– Гребаная ты сука! – вырвалось у него.
Ник выпустил мои волосы и тут же с силой вдавил дуло пистолета в мое горло, и я не смогла сдержать невольно вырвавшийся писк.
– Джексон, я попрошу твоего полного внимания, – спокойно произнес Карвер, будто вел переговоры в зале заседаний, а не угрожал другому человеку пистолетом. – После того, как ты осуществишь денежный перевод, мы возьмем напрокат твой частный самолет. Ты останешься на земле и позаботишься, чтобы мы в целости и сохранности поднялись в воздух, а потом, когда я удостоверюсь, что никто не прервет наш перелет, я отпущу Алису обратно к тебе.
– Отпустишь ее? Каким образом? – спросил Джексон.
«Какого фига они вообще это обсуждают?»
Даже дураку было ясно, что подобный план никогда не осуществится. К тому же Джексон никогда не смог бы заплатить такую сумму, поэтому мы умрем здесь, в этом затхлом складе.
Грудная клетка сжалась, голова закружилась, словно мне не хватало кислорода. Я постаралась глубоко вдохнуть, но у меня не получилось. Я хрипела и задыхалась под встревоженным взглядом Джексона, пока Карвер все сильнее вжимал дуло пистолета в мое горло.
– Заткнись, – прошипел он мне на ухо.
«Так вот что ощущаешь, когда умираешь?!»
Дальше все происходило, будто в тумане. Я почувствовала, что падаю и увидела, как Джексон со всех ног бросился ко мне. Моя голова ударилась о цементный пол, и свет мгновенно погас.
– Что сделал Ник? – спросил я, и Бен снова повторил, что Карвер похитил Джексона и Алису.
«Чушь какая-то!»
Моя голова ничего не соображала, наполовину спя, и к тому же Шелби гневно таращилась на меня из-за того, что ее разбудил поздний телефонный звонок.
Встав с кровати, я принялся натягивать на себя одежду, удерживая телефон возле уха плечом.
– Да, Бен, я позвоню копам. Да, успокойся. Куда он их везет? Да, в твоем отчете есть адрес того склада. Встретимся там.
Я не очень-то радовался вмешательству копов. У меня возникло такое чувство, что от этого ситуация только осложнится. Но я все же позвонил им и попытался объяснить все, как можно лучше.