Мир Диорисса. Дилогия (Григорьева) - страница 106

— Лорд Монт дер Пьешо, — Даррел глянул мне в глаза. — Ты о нем думал?

— Да, — я в очередной раз подивился его проницательности.

— Тогда следует направить гонца к нему в имение, с просьбой прибыть во дворец завтра к утру. Как раз успеет. — Даррел кивнул каким-то своим мыслям. — Да, по поводу всей этой… — он помахал в воздухе рукой, подбирая нужное слово, не подобрал и посмотрел на меня, — ну ты понял о ком я. В общем, мы тут подумали, обсудили, и решили, что гнать их надо из дворца. У меня тут не кормушка для бездельников.

Я покачал головой. Точно, спелись. Это же надо.

Темная эльфиечка тронула меня за руку, обращая на себя внимание.

— Корин, только мы не поэтому сюда пришли.

— А зачем? — улыбнулся я, глядя на нее.

— Чтобы тебе что-то сказать. Что-то важное. И показать.

Я мысленно ухмыльнулся. Что такого может быть у этой малявки, чтобы смочь заинтересовать меня?

— Леди, я вас внимательно слушаю, — ответил я.

Она резво повернулась к Даррелу и потрепала его за рукав.

— Дар, покажи ему, как ты тренировался. Что ты можешь.

Я повернулся и посмотрел ему в лицо. Меня еще успел смутить насмешливый взгляд эльфа, но додумать я не успел. Как, оказалось, смотреть надо было не туда.

Перед моими глазами с подноса взлетела жареная перепелка и повисла прямо перед моим носом. Я покосился на эльфов.

— Это магия, я понял, вы это умеете. А зачем это показывать мне?

Лан хмыкнул, а Эль расхохоталась в полный голос.

— Корин, это не мы делаем, это Дар.

— Что???

Я вскочил с кровати и уставился на Даррела. Он сидел прямо и сосредоточенно смотрел на висящую в воздухе перепелку. Потом качнул головой, сделал какой-то жест рукой, и перепелка двинулась в мою сторону. Так же по воздуху.

Я онемел. Этого не могло быть, но происходило прямо на моих глазах. У человека был магический дар. У моего Даррела. О боги, как?

— Рассказывайте, — я поймал летающую птичку за ногу и уселся в кресло. Подальше. Во избежание, так сказать. А то мне очень хотелось всыпать этой троице по первое число. Понятно же, что без эльфов тут не обошлось.

Они вздохнули, виновато переглянулись, и рассказали.

Я потер переносицу и внимательно оглядел каждого из них.

— Я вас понял. А теперь послушайте меня. Лан, сначала ты. Ты намного меня старше, я понимаю, но есть вопросы, в которых ты ничего не смыслишь. С этим ты согласен?

Эльф кивнул.

— Подумай над моими словами. Никто, слышите, никто не должен знать, каким образом Даррел получил магический дар.

— Почему? — спросила Эль.

— А потому, девочка, что на вас конкретно и на всю вашу расу начнется охота. Люди будут стараться выловить вас и откачать всю кровь, чтобы заполучить возможность магичить.