Мир Диорисса. Дилогия (Григорьева) - страница 52

— Смотри, — я сделал над водой другой активирующий жест, и таз оказался сухим. — А теперь так, — я по-новому сложил пальцы, и он послушно наполнился чистой свежей водой. Повторил самый первый жест и от воды вверх стал подниматься легкий пар.

— Эль, ты видела? — повернулся я к ней.

— Ага, — она вздохнула и отвернулась к окну.

— Сейчас я приведу себя в порядок, и мы с тобой пойдем на улицу. Надо начинать осматриваться и думать, что делать дальше. И не расстраивайся, я тебя научу всему, что знаю сам, — ободряюще хмыкнул я и склонился над водой.

— Хорошо, — настроение у нее заметно поднялось. Ну и замечательно!

— А завтрак? — спустя мгновение, спросила она.

— Поедим в городе, там полно торговцев. Здесь я не хочу светить деньги, мало ли. Мы вчера дали понять, что у нас больше ничего нет, пусть так и будет.

— Понятно.

Спустя несколько минут, мы с Эль спустились по скрипучей лестнице, прошли через пустой зал трактира и вышли на площадь.

Солнце только-только показало свои лучи над крышами домов. Было раннее утро, и площадь еще пустовала. Только в одном из домов за окнами угадывалось движение, торговец начинал готовиться к работе. Мы по привычке проснулись очень рано, теперь приходилось корректировать свои планы.

— Эль нам придется подождать завтрака пару часов, — вздохнул я, — человечки так рано не встают.

Она философски пожала плечами.

— Значит подождем. А куда пойдем, пока будем ждать?

— Давай к реке? — я потянул ее за руку в сторону голубой ленты, виденной из окна. — Я видел за теми домами кусочек воды.

— О, — оживилась она и припустила за мной следом.

Наперегонки, через несколько минут мы выскочили на берег реки. Я поморщился. Никакой красоты не было и в помине. Реку насильно заковали в черный камень, никакой зелени вокруг, только холодная вода в каменных берегах и по ее границе стоят нахохлившиеся темные дома. Вода казалась черной. Я передернулся.

— Мрачно тут.

— Да уж, — Эль согласно покачала головой и, оглядевшись, потянула меня за рукав, — пойдем, там вроде бы есть спуск к воде. Посмотрим.

По узкой, каменной лестнице с крошащимися на краях ступенями, мы осторожно спустились к самой воде. Вдоль каменной стены, заковывавшей реку, проходила тонкая полоса дорожки, на которой можно было едва поместиться одному человеку. Эль шагнула на нее с лестницы и присела на корточки, сунув руку в воду.

— Холодная, — поежилась она.

Я присел рядом.

— Лучше не лезь в нее руками, она не выглядит чистой.

Эль послушно вытащила руку из реки, встряхнула тонкими пальцами, стряхивая воду, и огляделась по сторонам.