Мир Диорисса. Дилогия (Григорьева) - страница 73

— Итак, единогласно, — припечатал лорд регент, подведя итог собранию. — Завтра состоится казнь этого отродья, покусившегося на самое святое в нашей Империи. А послезавтра проведем церемонию коронации. Ибо к этому действу необходимо серьезно подготовиться.

Я поднял руку, привлекая внимание к себе.

— Достопочтенный лорд Мэддис, — произнес я и шум в зале немного стих. — А как быть с похоронами наследника? Ведь тело лорда Даррела не найдено.

— Вот и займитесь, уважаемый, — с ехидной улыбкой на тонких губах регент повернулся ко мне. — Это ведь была ваша прямая обязанность обеспечивать неприкосновенность наследника. А вы ее не выполнили. Скажите спасибо, что вы не отправились на плаху следом за убийцей. Я добр. И вы должны ценить это. Завтра после казни, будьте любезны организовать поиски тела наследника в реке. Думаю вам должно хватить времени, чтобы найти его до моей коронации. А после уже устроим пышные похороны. Все-таки наследник престола Империи.

Он нетерпеливо махнул рукой.

— Все свободны, господа.

И первым направился к выходу из зала. Лорды, принимавшие участие в заседании, двинулись за ним следом.

Я стоял, скрежеща зубами от плохо сдерживаемой ярости. Мне хотелось убить, растерзать на клочки кого-нибудь прямо здесь и немедленно. И я нашел единственный возможной выход из этой ситуации. Я просто напился. До бессознательного состояния. Чтобы хоть как-то заглушить боль в груди от невосполнимой потери.

Утро встретило меня яркими лучами солнца и синью неба без единого облачка. Природа словно праздновала что-то свое. Голова разламывалась от невыносимой боли, но я был даже рад этому. По-крайней мере теперь у меня появилось ощущение, что я все-таки жив. А не умер, как мне показалось вчера после объявления страшной вести. До обеда я просидел в караулке дворцовой стражи, склонив голову на руки и не обращая внимания на происходящее вокруг. Меня не трогали. Жизнь продолжалась. Стража бегала с поручениями, сквозь туман в голове я слышал о подготовке к казни. Но мне было все равно.

И вот, час настал. Меня тронул за плечо мой верный друг, старший стражник дворцовой сотни Альмер тер Бризган.

— Корин, пора идти, — наклонился он к моему уху. — На площади все готово. Ждут только нас.

Я поднял голову со сложенных на столе рук, потер измученное лицо и кивнул.

— Пора.

На площади бушевало людское море. У меня сложилось впечатление, что весь город в полном составе явился посмотреть на казнь. Наследника любили. Как и его родителей. Правящая чета дер Терранс была искренне любима в народе. Их смерть была горем для всех. А вот смерть их единственного сына была не проходящим ужасом. Люди понимали, что ждет их в будущем, и выплескивали весь свой гнев и стенания в криках. Вопли толпы доносились до меня сквозь вату. Я стоял как в полусне. Речь регента и последующая казнь даже не отпечатались у меня в голове. Прошло и прошло, случилось и случилось. Я сейчас был занят мыслью о том, что после этой показухи, мне нужно приступать к поискам тела Даррела. И от этой мысли мне было плохо. Пока его не нашли, у меня теплилась надежда, что может быть ему каким-то образом удалось спастись. Но время шло, а от него не было ни весточки, ни записки. И я начинал разумом принимать мысль, которую не хотел понимать сердцем, что мой мальчик, которого я любил как своего собственного сына, был мертв.