Мир Диорисса. Дилогия (Григорьева) - страница 78

— Уважаемый, практика показывает, что это в корне не верно — верить неоспоримым доказательствам. Нужно верить только своим глазам. Вы же не видели тела? А оно вот, живое и здоровое, стоит прямо перед вами, — раздался со спины ехидный голос.

— Даррел, угомони своих приятелей, — хмыкнул я, все еще не отрывая взгляда от родного лица.

— Корин, кстати о друзьях. — Даррел улыбнулся и выдал мне новую порцию информации для размышления. — Разреши представить тебе — чистокровный эльф, Ландиэль Орр'сарлеен, сын Владыки светлых эльфов, наследник правящего дома Орр'сарлеен. И чистокровная дроу, Эльсинариэль Алл'роаллен, дочь Владыки темных эльфов, наследница темной Империи. Вот как— то так, — смущенно улыбнулся он.

Я повернулся назад и обомлел. Передо мной стояли светлый и темный эльфы. Причем темный был девчонкой.

— Вы можете называть нас Лан и Эль, — с легкой усмешкой произнес светлый. А то от наших полных имен вы себе язык поломаете.

Я кивнул, принимая сказанное.

— Где же тебя носило-то, что вы нашли друг друга? — со вздохом спросил я, глянув на Даррела. — Это ж надо, три наследника Имперских престолов. Такое нарочно не придумаешь.

— А пошли к тебе, расскажем, — улыбнулся Даррел. — Кстати, мы умираем от голода. Чтоб ты знал, в твоей темнице преотвратно кормят.

Глава 18

Хорошо спланированный план мести надолго повышает настроение.

Народная мудрость

Лан.


Ну и вечерок выдался. Мы сидели в комнате главы имперской дворцовой сотни и за уши уплетали ужин, который доставили с кухни прямо в его покои и слушали его рассказ. Эль вернула прежний морок на наши лица по его просьбе. Корин внимательно выслушал наш рассказ о произошедшем с Даррелом, молча, встал и поклонился мне.

— Примите мою благодарность за спасение жизни моего названного сына, — сказал он. — Теперь я ваш должник.

Я встал из кресла и кивком головы принял его благодарность.

Потом, в свою очередь, нам был поведан его рассказ.

— В общем вот так все и случилось, — закончил Корин.

— Все веселее и веселее, — пробормотал Дар. — Я думаю, ты понимаешь, кто во всем этом виноват?

— Мэддис, — не задумавшись ни на секунду, сказал Корин.

— Верно, — согласился со сказанным я. — Все ведет к нему. Надеюсь, вы позволите мне высказать свое мнение? — Спросил я у дер Лаготта.

Он поднял бровь, глядя на меня, и кивнул головой.

— Так вот, смотрите, что мы имеем, — начал я. — Большое количество покушений на наследника престола и никаких ниточек к заказчику подобного безобразия, но при этом есть одна единственная персона, которой это выгодно. Твой дядя, — кивнул я Даррелу.