Увлечение герцога (Картленд) - страница 62

«Она такая милая и славная девушка, что мне трудно оторвать от нее взгляд», – сказал он себе и вновь подумал о том, что с ее стороны было бы большой ошибкой влюбиться в него.

Чем скорее он отвезет ее в безопасное место, тем лучше.

Если он вернется сюда в качестве герцога, то едва ли сможет привезти с собой так называемую сестру.

«Проблемы! Сплошные проблемы! Да исчезнут ли они вообще когда-нибудь из моей жизни?» – раздраженно спросил себя Майкл.

И он, словно почувствовав, что Адела зовет его, начал карабкаться обратно по извилистой тропинке, хотя возвращаться в особняк ему еще не хотелось, ведь он нисколько не устал, да и ложиться в постель у него не было пока что никакого желания.

Тем не менее ему почудилось, будто Адела оказалась рядом и сказала, что он нужен ей.

«Возможно, – задумался Майкл, – один из этих пьяниц внизу услышал, что в доме находится прелестная девушка, и начал искать ее?»

Насколько ему было известно, в комнатах на втором этаже, кроме них, никто не жил, и если бы Адела услышала чьи-либо шаги в коридоре, то наверняка решила бы, что это он.

Она непременно выбежала бы из комнаты ему навстречу.

– Что-то я нагоняю страх на себя самого, – сердито проворчал себе под нос Майкл.

Тем не менее он ускорил шаг.

Глава шестая

Майкл быстро добрался до того места, откуда начиналась узенькая тропинка, но, свернув на ту, что была шире, с удивлением увидел в паре футов перед собой двух лошадей.

Когда он спускался с горы, их здесь не было, и он спросил себя, куда подевались их хозяева. Лошади были привязаны к упавшему дереву, и они не показались ему породистыми и ухоженными.

Но задерживаться он не стал, поскольку спешил вернуться к Аделе, и торопливо зашагал по широкой дорожке.

Однако уже перед самым водопадом кто-то метнулся к нему из-за кустов. Рука Майкла машинально потянулась к револьверу.

Вдруг он сообразил, что видит перед собой Аделу.

Он обнял ее и почувствовал, что девушка вся дрожит.

Запинаясь и глотая слова, она едва слышно пробормотала:

– Вам грозит опасность… за вами пришли русские.

– Что вы такое говорите? О чем это вы?

Она прижалась к нему всем телом и, запрокинув голову, посмотрела на него снизу вверх.

– Они только что вошли… в особняк, – все так же неразборчиво прошептала она.

Майкл увлек ее за собой в сторону маленькой деревянной избушки, находившейся от них всего в нескольких футах, и завел внутрь.

Взяв ее обеими руками за плечи, он негромко и отчетливо произнес:

– А теперь расскажите мне, что все это значит.

– Я последовала за вами, – пустилась в объяснения Адела, – потому что мне было страшно оставаться в доме одной.