А потом снаружи донесся ясный и чистый голос Пирама. Он стоял у ступенек.
– Его милость уже близко, Ленди, – окликнул он старую цыганку. – Я вижу, как из лесу выехала лошадь.
Делла не удержалась и спросила:
– А как зовут маркиза, которого вы ожидаете? Полагаю, мы встали табором в его поместье.
– Маркиз Чорлтон, – ответила Ленди. – Он всегда добр к цыганам… и мы приезжаем сюда каждый год.
А Делла пыталась вспомнить, где слышала это имя.
Почему-то оно казалось ей знакомым, хотя она не могла припомнить, чтобы дядя когда-либо упоминал маркиза Чорлтона.
В своих разговорах они обсуждали всех землевладельцев в Дорсете, Беркшире, Суррее и Сассексе, равно как и в Гемпшире.
Делла знала, что у дяди есть много друзей в Дорсете и то же самое относится к Беркширу, но не помнила, чтобы он говорил о ком-либо, с кем поддерживал бы дружеские отношения в Уилтшире.
Она все еще ломала голову над этой загадкой, когда от ступенек вновь раздался голос Пирама:
– Милорд уже здесь.
– Поскольку он приехал повидаться с вами, – обратилась Делла к Ленди, – то, быть может, мне лучше уйти?
– Нет, оставайся здесь, – отозвалась Ленди. – А вот Мирели пусть уходит, я не хочу, чтобы он видел ее.
Делла сочла подобное решение странным, но, поскольку Ленди была самой уважаемой старейшиной в таборе, было бы глупо спорить с ней.
Поэтому она осталась сидеть на месте – на полу рядом с кроватью.
Внизу зазвучали голоса, и мгновением позже по ступенькам в кибитку поднялся мужчина.
Он был высокого роста, так что ему даже пришлось пригнуться, чтобы переступить порог. При этом он был еще и широкоплеч, но фигура его оставалась стройной, как если бы он был атлетом.
А потом, рассмотрев его внимательнее, Делла поняла, что он выглядит намного моложе, чем она ожидала.
Она было решила, что раз он маркиз и ему принадлежит большое поместье, то он должен быть намного старше, быть может, даже ровесником ее дяди.
Но джентльмену, вошедшему в кибитку, было немногим больше двадцати.
При этом он был исключительно красив. Двигаясь легко и непринужденно, он подошел к постели и взял руку Ленди в свои.
– Я был очень огорчен, – заговорил он глубоким голосом, – когда узнал, что вы занемогли, и с нетерпением ожидал встречи с вами: мне нужна ваша помощь.
– Я всегда готова помочь вашей милости, и мы рады вернуться… к вам.
– У меня просто нет слов, чтобы выразить, как я рад увидеть вас вновь, – отозвался маркиз. – Я уже считал дни и опасался, что в своих странствиях вы позабыли обо мне.
– Никогда, – ответила Ленди. – А теперь расскажите мне, милорд, что у вас случилось.