Жертва клеветы (Паппано) - страница 6

Такер подошел к своему грузовику и, чтобы позлить хозяина, начал неторопливо пересчитывать листы фанеры, придирчиво оглядывать доски, проверять, уложен ли купленный инструмент. Он отлично сознавал, что в этом не было необходимости: Мортенсон не обманул его при погрузке товара, но сбить спесь с этого недоумка и заставить его понервничать на виду у других покупателей было очень приятно. Наконец Такер открыл дверцу грузовика, сел за руль и крикнул владельцу:

- Все в порядке! Полный комплект! Я всегда знал, что с тобой можно иметь дело, Мортенсон!

Владелец кивнул, а когда Такер захлопнул дверцу грузовика, процедил сквозь зубы:

- Проваливал бы ты отсюда поскорее, Колдуэлл!

Такер ехал по чистым красивым улицам Фолл-Ривер и снова не переставал удивляться тому, как удобно расположен город и все в нем продумано до мелочей. В Фолл-Ривер горожане вели тихую размеренную жизнь, работали, растили детей, отдыхали и были счастливы. Им здесь было спокойно и уютно, и они не желали, чтобы их безоблачное существование омрачали такие подозрительные личности, как Такер Колдуэлл.

В детстве Такер приезжал сюда на летние каникулы, и о годах, проведенных в Фолл-Ривер, до сих пор вспоминал как о самых счастливых в своей жизни. Здесь дышалось легко и привольно, он наслаждался предоставленной ему полной свободой. Такер совершал прогулки в горы, купался в холодной быстрой реке, ловил рыбу и мог гулять целую ночь, возвращаясь домой на рассвете.

Его дядя был ленивым, эгоистичным человеком и уделял мало внимания племянникам, которых каждое лето привозили к нему погостить. Он жил небогато, кормил Такера, его брата Джимми и других племянников простой грубой пищей, но никогда не ругал их, не наказывал, предоставляя полную свободу действий. Такер часто сравнивал безмятежную жизнь у дяди с укладом, царившим в его собственной семье, где постоянно звучала грубая брань, а за малейшую провинность жестоко наказывали.

Да, жизнь в доме дяди вспоминалась как счастливый сон, но по прошествии многих лет Такер, однако, не собирался возвращаться в Фолл-Ривер. Изменить это решение его вынудили сложные жизненные обстоятельства, в которые он попал. Два последних месяца, проведенных Такером в Литл-Рок в отчаянных, но безуспешных поисках работы, проживание в семье брата Джимми, тягостная любовная связь с замужней женщиной убедили его в бесполезности подобного убогого существования и заставили пересмотреть прежние взгляды. Он решил вернуться в Фолл-Ривер и поселиться на земле, принадлежавшей его семье. Дядя давно умер, и земля перешла во владение матери Такера. Однако решение вернуться в Фолл-Ривер Такер не собирался обсуждать с матерью или спрашивать ее разрешения. Во-первых, он и Джимми не виделись с ней почти шестнадцать лет, а во-вторых, они не знали даже, жива ли она, а если жива, то где в настоящее время находится.