Кровавый гимн (Райс) - страница 204

– Твой оптимизм меня растрогал, – пренебрежительно ответил Оберон. – Не следует ли мне сделать вывод, что именно твоя преданность этому клану невероятно щедрых людей вынудила тебя бежать от них с парочкой Охотников за Кровью и позволить превратить себя в то, чем ты стала?

– Оберон, – сказал я, – я ведь тебя освободил.

– Ну вот, началось! – Он закатил глаза. – Ради святого Хуана Диего, мне следует вести себя прилично с Роуан Мэйфейр, единственной представительницей рода людей, которую Отец действительно любил, не следует выдавливать Лоркин глаза при первом удобном случае или делать что-нибудь более изощренное.

– Именно, – подтвердил я. – Прояви к Роуан уважение, сотрудничай с ней, ты от этого ничего не потеряешь. И не прыгай на Миравиль, а то еще забеременеет. Договорились? А почувствуешь искушение, вспомни о святом Хуане Диего.

Оберон усмехнулся, воздел руки к небу, потом опустил их и продемонстрировал раскрытые ладони, после чего поднялся по трапу в самолет.

– Этот Диего, должно быть, настоящий святой, – прошептала Роуан.

– В самолете Оберон тебе все о нем расскажет, – сказал я.

– Подождите, я забыл статуэтку! – крикнул Оберон, уже с порога самолета. – И как только меня угораздило?

– Обещаю доставить ее тебе, – крикнул в ответ я. – Кроме того, Мэйфейры купят тебе все, что ты пожелаешь. Ступай в самолет.

Оберон послушался меня, но через секунду снова появился в дверях:

– Только помни: эта статуэтка связана с чудом! Ты должен забрать ее!

– Я не собираюсь оставлять ее здесь, – заверил я Оберона, и он исчез в салоне самолета.

У трапа с нами осталась только Роуан.

– Куда вы теперь? – спросила она.

– Ферма Блэквуд, – сказал Квинн. – Нас трое, мы держимся вместе.

Роуан посмотрела на меня. Никто никогда не смотрел на меня так, как смотрела Роуан.

Она кивнула на прощание и повернулась, чтобы уйти, но потом развернулась на сто восемьдесят градусов и обняла меня за шею. Теплое живое существо доверилось мне, и в этот момент все барьеры рухнули.

Я целовал ее так, как будто мы были одни, осыпал поцелуями, пока они не превратились в только нам одним понятный язык. Роуан прижалась ко мне, груди ее напряглись, я сжал ее бедра и закрыл глаза. Разум мой помутился, казалось, моя плоть вытеснила его или чувства захлестнули меня настолько, что разум уже не мог подсказать, что делать. Наконец Роуан отстранилась, и я повернулся к ней спиной. Жажда крови парализовала меня. Желание лишало разума. А потом на волю вырвалась любовь, истинная непорочная любовь.

Я стоял без движения и пытался осознать случившееся. Истинная любовь. И вдруг я непроизвольно связал то, что происходило со мной, с тем чувством, которое испытал, когда целовал на краю болота призрак Пэтси. Непорочная любовь.