— Мы тоже с тобой останемся, — начала она, но Огрид покачал кудлатой головой:
— Вы в замок валяйте. Говорю же, нечего вам на такое глядеть. И вообще, вам здесь и быть не след... Ежели Фудж с Думбльдором увидят, что Гарри без разрешения пришёл, ему не поздоровится.
Гермиона беззвучно проливала слёзы. Чтобы Огрид не заметил, она захлопотала над чайником. Взяла кувшин, занесла над ним молочную бутылку и вдруг взвизгнула.
— Рон! Ты... ты только посмотри — это же Струпик!
Рон вытаращил глаза:
— Чего?
Гермиона подошла к нему и перевернула кувшин. С диким писком, царапая коготками в бесплодных попытках залезть обратно, на стол выскользнула крыса Струпик.
— Струпик! — потерянно сказал Рон. — Ты-то здесь откуда?
Он сгрёб крысу и поднёс к свету. Струпик извивался; выглядел он ужасно. Совсем отощал, шерсть повылезала клоками — остались проплешины. И он отчаянно вырывался.
— Уймись, Струпик! — уговаривал Рон. — Тут нету кошек! Никто тебя не обидит!
Неподвижно глядя в окно, Огрид внезапно поднялся. Румяное лицо стало пергаментным.
— Идут...
Гарри, Рон и Гермиона развернулись. Вдали по ступеням из замка спускались люди. Впереди шёл Альбус Думбльдор, и под закатным солнцем его серебряная борода отсвечивала золотом. Рядом трусил Корнелиус Фудж. Следом шагали дряхлый представитель комитета и палач Макнейр.
— Уходите скорей, — заторопился Огрид. Его колотило. — Не хватало, чтоб вас тут увидели... Валяйте...
Рон запихал Струпика в карман, а Гермиона взяла плащ.
— На зады вас выпущу, — сказал Огрид.
Они вышли за Огридом на задний двор. Всё было какое-то нереальное — так казалось Гарри, особенно когда поблизости он заметил Конысура, привязанного к дереву за тыквенной грядкой. Наверное, Конькур понимал, что дела нехороши. Он свирепо мотал башкой и беспокойно рыл землю.
— Всё путём, Конька, — еле слышно успокоил Огрид, — всё путём... — И повернулся к ребятам: — Ну, давайте. Идите уже.
Но они не пошевелились.
— Огрид, мы не можем...
— Мы расскажем, как всё было...
— Ну как можно его убить?..
— Идите! — рявкнул Огрид. — И так всё плохо, не хватало ещё вам в беду попасть!
Выбора не оставалось. Гермиона набросила плащ на Рона и Гарри. На переднем крыльце раздались голоса. Огрид посмотрел туда, где только что исчезли ребята.
— Быстро, — просипел он. — И не слушайте...
В переднюю дверь постучали, и Огрид зашагал назад в хижину.
Словно в трансе Гарри, Рон и Гермиона медленно и тихо обогнули дом. Когда оказались у двери, она с грохотом захлопнулась.
— Пожалуйста, пойдёмте скорее, — зашептала Гермиона. — Я не могу, я не вынесу...