Гарри Поттер и узник Азкабана (Роулинг) - страница 197

— Профессор Люпин может рассказать вам... — начал Гарри, не в силах молчать.

— В настоящее время профессор Люпин пребывает в лесной чаще и никому ничего рассказать не может. Когда он вновь обретёт человеческий облик, будет слишком поздно, Сириус станет хуже чем мёртвый. И должен прибавить, что большинство наших с вами сородичей до того не доверяют оборотням, что показания Люпина будут стоить очень немного. А тот факт, что они с Сириусом старые друзья...

— Но...

— Послушай, Гарри. Слишком поздно, ты слышишь меня? Наверняка ты сам понимаешь, что версия профессора Злея куда убедительнее твоей.

— Он ненавидит Сириуса, — в отчаянии сказала Гермиона. — И всё потому, что Сириус сыграл с ним глупую шутку...

— Сириус вёл себя вовсе не как невиновный человек. Он напал на Толстую Тётю, — ворвался в гриффиндорскую башню, угрожая ножом... Без Петтигрю, живого или мёртвого, у нас нет ни малейшего шанса изменить приговор Сириуса.

Но вы же нам верите.

— Да, верю, — спокойно подтвердил Думбльдор. — Но я лишён власти заставить прозреть другого человека или отменить решение министра магии...

Гарри поднял глаза на суровое лицо директора и почувствовал, как земля уходит из-под ног. Он уже привык, что Думбльдор умеет найти выход из любой ситуации. Вот и сейчас он ждал, что директор достанет из воздуха какое-нибудь поразительное решение. Однако... последняя надежда пропала.

— Нам с вами, — неторопливо произнёс Думбльдор и перевёл голубые глаза с Гарри на Гермиону, — нужно время.

— Но... — начала Гермиона. И вдруг её глаза округлились. — ОЙ!

— Вот что, слушайте внимательно. — Думбльдор говорил очень медленно и очень отчётливо. — Сириус заперт в кабинете профессора Флитвика на седьмом этаже! Тринадцатое окно справа от Западной башни. Если всё пройдёт благополучно, вам сегодня удастся спасти не одну невинную жизнь. Но запомните, оба. Вас не должны видеть. Мисс Грейнджер, вам известен закон — вы знаете, что поставлено на карту... Вас — не — должны — видеть.

Гарри совершенно не понимал, что происходит. Думбльдор зашагал прочь и оглянулся только у двери.

— Я вас запру. Сейчас, — он поглядел на часы, — без пяти минут полночь. Мисс Грейнджер, трёх оборотов будет достаточно. Удачи.

— Удачи? — повторил Гарри, когда за Думбльдором закрылась дверь. — Трёх оборотов? О чём он? Что мы должны сделать?

Гермиона, не отвечая, потеребила ворот и вытащила из-под него очень длинную, очень тонкую золотую цепочку.

— Гарри, — лихорадочно позвала она. — Быстрее!

Гарри в полнейшем замешательстве придвинулся к ней. На цепочке висели крохотные блестящие песочные часы.