Гермиона засмеялась. Гарри немного полегчало. Здесь, вдали от загадочного красного освещения и одуряющих ароматов, как-то сложно было бояться горстки спитого чая.
Однако речь профессора Макгонаголл убедила не всех. Рон по-прежнему тревожно хмурился а Лаванда Браун прошептала:
— Но как же чашка Невилла?
Когда превращения закончились, ребята влились в толпу, с грохотом несущуюся в Большой зал на обед.
— Рон, веселей! — окликнула Гермиона, подтолкнув к нему блюдо с тушёным мясом. — Ты же слышал, что сказала профессор Макгонаголл.
Рон навалил мяса на тарелку и взял вилку, но есть не стал.
— Гарри, — спросил он тихо и очень серьёзно, — ты нигде не видел огромной чёрной собаки, нет?
— Видел, — ответил Гарри. — В ту ночь, когда сбежал от Дурслеев.
Рон с грохотом уронил вилку.
— Бродячая собака, подумаешь, — спокойно произнесла Гермиона.
Рон посмотрел на Гермиону так, будто она не в своём уме.
— Гермиона, если Гарри видел Сгубита, это... это плохо, — прошептал он. — Мой... дядя Бредни тоже его видел и... умер через сутки!
— Совпадение, — беззаботно ответила Гермиона, наливая себе тыквенный сок.
— Ты сама не понимаешь, о чём говоришь! — рассердился Рон. — Все колдуны до смерти боятся Сгубита!
— Ну так в этом всё и дело, — отрезала несгибаемая Гермиона. — Они видят Сгубита и умирают от испуга. То есть Сгубит — не знамение, а причина смерти! Гарри, как видишь, всё ещё с нами! А почему? Потому что он не такой дурак, чтоб сказать себе — мол, всё, видел Сгубита, задвигаю кеды в угол!
Рон беззвучно, но выразительно ответил что-то одними губами, а Гермиона открыла рюкзак, достала новёхонький учебник по арифмантике и поставила его перед собой, оперев на кувшин с соком.
— По-моему, прорицание очень расплывчатая наука, — изрекла она, отыскивая нужную страницу. — Всё вилами по воде.
— Сгубит в чашке был очень даже чёткий! — с горячностью возразил Рон.
— Помнится, ты решил, что это баран, — холодно уронила Гермиона.
— Профессор Трелони сказала, что у тебя неправильная аура! Ты просто не в силах вынести, что в чём-то ты не лучшая!
Он задел за живое. Гермиона с силой бухнула книгой по столу, и повсюду разлетелись мясо и морковка.
— Если для того, чтобы быть лучшей в прорицании, надо придуряться, будто видишь смертные знамения в чайной гуще, я не уверена, что буду долго изучать этот предмет! Совершенная чепуха по сравнению с арифмантикой!
Она подхватила рюкзак и удалилась.
Рон нахмурился ей вслед.
— О чём это она? — спросил он у Гарри. — У неё же ещё не было арифмантики.
После обеда Гарри с удовольствием вышел из замка на воздух. Вчерашний дождь прекратился, бледно-серое небо было ясно, а трава влажно пружинила под ногами, когда класс отправился на первый урок к Огриду.