Я познаю мир. Страны и народы (Багрова) - страница 53


Рисовые поля представляют собой сеть земляных валиков, которые окружают крохотные ячейки–площадки, залитые водой. Ячейки так малы потому, что поверхность площадки должна быть идеально ровной и горизонтальной. Легче всего устроить такие площадки на равнинах, но трудолюбивые крестьяне и на склонах гор выравнивают террасы под рис. Целые рисовые долины тянутся к югу от реки Хуанхэ, вдоль реки Янцзы, вдоль южных морских побережий.


Из семян риса сначала выращивают рассаду, и только через месяц молодые растения пересаживают в поле. Рис можно выращивать на одном и том же поле много лет подряд.


Из зерен риса готовят различные блюда, делают крахмал и спиртные напитки. Рисовой соломой кроют крыши. Из нее же делают шляпы и накидки от дождя, плетут обувь, циновки и корзины, зонтики и веера. Солома идет на подстилку скоту и для изготовления бумаги. Рисовые поля используют и с другой целью: здесь, на затопленных водой пространствах, разводят рыбу.

Сычуань – долина среди гор

На карте Китая в центре страны, ближе к юго–западной ее части, среди темно–коричневой краски, обозначающей Тибетское нагорье, ярко выделяется светло–зеленое пятно. Это Сычуаньская котловина – один из богатейших по природным ресурсам районов страны.


Здесь очень мягкий климат. Зимой никогда не бывает морозов (горные хребты защищают долину от холодных ветров), а лето долгое, жаркое и влажное. Влаги в этих местах всегда достаточно, потому что горы удерживают влагу морских ветров, проникающих в котловину по долине Янцзы. Многочисленные реки, текущие с окрестных гор, несут так много воды, что случаются и сильные наводнения.


С давних времен люди освоили этот благодатный край. Еще в 3 в. до н.э. здесь была создана уникальная оросительная система – десятки каналов, пересекающих котловину. Летом почти все земли в Сычуаньской котловине засеяны рисом, а зимой на рисовых полях сеют пшеницу. По–хозяйски рачительно используются и склоны гор и холмов. Гигантские лестницы террас с рисом поднимаются от подножий до самых вершин. На холмах выращивают кукурузу, просо, батат, гаолян (зерновая культура). В теплом и влажном климате хорошо чувствуют себя кусты чая, вызревают апельсины и лимоны. Здесь есть посевы хлопчатника, джута, рапса, табака. Стеной стоят зеленые чащи сахарного тростника.


Очень красиво расположен самый большой город Сычуаньской котловины – Чунцин. Город стоит на высоком и узком мысу, который с двух сторон обтекают Янцзы и ее приток. На склонах мыса расположились дома, издали кажущиеся одним многоэтажным зданием. А ночью город, расцвеченный огнями, становится похожим на корабль среди бурной реки.