И пока люди отца в тайне занимались женщинами «сынули», сам отпрыск, закончив все свои дела в Штатах, торопился домой к своей возлюбленной.
Спустившись с трапа самолета, он тут же набрал ее номер и поспешил порадовать о своем приезде. Не заезжая на квартиру, он по дороге купил большой букет белых роз и отправился на свидание к своей девочке, по которой так сильно соскучился. Встретиться договорились у итальянского ресторана. Анжело прибыл первым, но через пару минут тяжелый черный HarLey припарковался на борту со своей хозяйкой в пункте назначения. Грациозной пантерой Анна покинула седло мотоцикла, сняла шлем и широко зашагала навстречу к Анжело. Любовники страстно прильнули в объятия друг друга и нежно поцеловались. За обедом взволнованный влюбленный много и горячо рассказывал о своей поездке, говорил о чувствах к Анне, затрагивая интимные стороны своих желаний. Анна слушала его и все больше убеждалась в том, что это мальчик ничего не знает о планах своего отца и совершенно не причастен к задуманному своей семьей. С одной стороны ей хотелось бросить его, прогнать. С другой же стороны ей нужно было оставаться в курсе событий, происходивших в стане «диких зверей», да к тому же ей нравилось проводить время с этим человеком. За долгие годы, после гибели отца ее дочери, Анжело оказался первым мужчиной, которому удалось разбудить желание женщины. Ей нравилось его присутствие рядом с собой, она не противилась его ласкам и нежности, которые он дарил. Она полюбила просыпаться в его постели, даже если его в ней уже не было. Она знала, что Анжело обязательно сейчас войдет в спальню с завтраком, приготовленным только для нее, на серебряном подносе. А после они вместе примут душ, где он будет нежно ласкать ее тело, якобы помогая намыливать кожу. И как сила любви разбудит его «друга» от прикосновений с бедрами и виноградной гроздью в низу ее живота с навязчивым желанием целовать «бугорок Венеры», как она почувствует его силу и упругость и не сможет отказать. И как опять они будут любить друг друга. В эти мгновения она чувствовала себя просто женщиной нежной, слабой, желанной.
* * *
Приближался день, который Анна так долго ждала. Место и время сходки двух мафиозных структур Великобритании и Соединенных Штатов. Эта операция проводилась английскими правоохранительными органами совместно с американскими коллегами. Анна, как внедренный агент, должна была поставлять сведения о банде Замбродиса. К счастью, ее роман с младшим сыном мафиози оправдал все ожидания, как Анны, так и ее руководства. Единственное, что ее заботило, так это исчезновение Мадлен и скорый провал самой Анны, но от выше стоящих чинов никаких указаний по этим вопросам не поступало. Мадлен не была сотрудником спецслужб, а только личным агентом Анны. На счет же самой Анны начальство предпочитало замалчивать основную цель ее внедрения в преступную сеть. Ему нужен был только положительный результат даже ценой человеческих жизней.