— …воспомоществования, — донеслось от башни. Француз присел под окном и затаился.
— …отношения к вам в Греции. Можете не… — голоса снова отдалились, перемещаясь к западу.
Отчего не идут прямо?
Цепляясь пальцами (ах, как жаль заботливо отращённых ногтей!) и носками сапог за трещины между камнями, Александр стал, подобно ящерице, взбираться по стене. Добравшись до осыпавшегося края, ухватился за него и выглянул.
Вот оно что. Между лесом и башней был невидимый снизу овраг. Штабс-капитан со спутником обходили его.
— …оружия. Народ здесь далёк…
Приблизились к башне. Человек в мятом цилиндре широко шагал, постоянно обгоняя штабс-капитана.
Выстрел.
* * *
Пуля выбросила Аркадия из кустов; его ударило спиной о стену, и, когда он упал, уже мёртвый, древняя штукатурка полетела сверху, засыпая тело.
Штабс-капитан обернулся на выстрел, срывая с пояса пистолет; грек в цилиндре, увидев возникшего вдруг из ниоткуда человека, тут же погибшего, повернулся к Рыулу, держащему оружие, и рассудил, что стрелял штабс-капитан.
Штабс-капитану грек не доверял, подозревая в нём провокатора, и часто тянулся к рукояти ножа, спрятанного под кушаком.
Не успев подумать, давно бывший на взводе грек выхватил из-за пояса нож и метнул в Рыула снизу вверх, как научили его когда-то рыбацкие дети, с ранних лет привыкшие с смертельным дракам. Нож вошёл штабс-капитану в горло над ключицей; Рыул отшатнулся, ещё не зная, что убит, и, заваливаясь на спину, спустил курок. Свинцовый шарик, пробив греку голову возле носа, вырвал из черепа затылок; по земле покатился цилиндр, а вслед за ним тяжело рухнул, разбрызгивая из лужи воду, труп.
Кто и откуда стрелял в Аркадия?
Поединок у ручья (продолжение) — напрасные жертвы — время упущено — в Бессарабию
Гусар, на саблю опираясь,
В глубокой горести стоял.
К.Батюшков
Рефлексы у Француза были отточены длительными и частыми упражнениями.
Первый выстрел сделан из лесу за оврагом.
Снять с пояса моток веревки — прыжок со стены вниз — бегом к оврагу — веревка свистит, раскручиваемая над головой — (конский топот за спиною; откуда? нет времени оглядываться) — бросок; верёвка змеёй охватывает ствол сосны — оттолкнуться и а-а-э-э-э-э-х! через овраг, где стоит человек в изодранной рубахе, держа пистолет.
Пушкин приземлился на краю, вспахав мокрый грунт пятками, и бросился к стрелявшему. Тот уже бросил ненужный пистолет и поднимает саблю -
На трупе адъютанта не было ни пистолета, ни сабли; нужно было заметить.
…Нырнуть под руку, перехватить за запястье и за локоть, вывернуть. Противник — левша; непривычно. Удар коленом в живот, — Пушкин согнулся; сабля опускается сверху; (что-то огромное перелетает через овраг и обрушивается за спиной); увернуться — ударить ногой в грудь.