Призраки мертвой звезды (Осипов) - страница 25

Зверь запел, смотрел при этом на женщину. Та затрясла головой, а потом с отчаянной мольбой в мокрых глазах уставилась на нас. Ее больше не интересовало существо в сети, равно как и зверь. Она ждала нашего решения. Пение чудовища было речью. Неведомой и непонятной, но инопланетянка поняла его.

— У ног твоих лежат копье и нож, — снова заговорил зверь. — Убей мою жертву. Брось сердце на угли. Я долго ждал этой жертвы. Сотни миллионов лет. Давно была последняя жертва. Два разума. Две жизни. Выбор твой.

Совершенно не хотелось идти на поводу у чудовища, кем бы он себя ни называл. Усталость от этого абсурда вылилась в злость. И злость имела конкретную точку приложения. Злость указала на виновного в наших бедах.

— Слава, ты со мной? — спросил я у навигатора.

Тот вздохнул и кивнул головой.

— Лена, спрячься за Славу.

— Дурак ты, — прошептала она в ответ, но все-таки сделала как я сказал.

Я подобрал копье встал между инопланетянкой и зверем. Все это время Страж Места не сводил с меня глаз, с каким-то любопытством приподняв голову повыше. От его морды исходило ощущение присутствия улыбки. Чудовище явно наслаждалось зрелищем.

— Откуда ты знаешь наш язык? — спросил я.

Этот вопрос показался мне наиболее уместным в этой ситуации. Меня не особо смутила явная сверхъестественность моего собеседника. Мало ли с кем приходится разговаривать. А вот знание языка удивляло.

— Я Страж. Я знаю.

Зверь говорил односложно. Говорил он совершенно безо всякого акцента, и короткие рубленые фразы, скорее всего, были его стилем разговора.

— Принеси жертву, — продолжил зверь, сделав пару вальяжных шагов в сторону.

Чудовище словно позировало перед нами, играя как словами, так и мускулами,

— Выбор сделай.

— Мы не хотим ничьей смерти, — ответил я ему.

— Смерть будет. Желание твое ничего не значит.

Пока мы разговаривали, существо замотанное в сеть отползло к самому краю площадки. Оно даже замолчало и лишь слегка поскуливало в надежде, что про него забудут. Но дальше отползти ему было не суждено. Зверь неспешно перевел на него взгляд, и печально, совсем по-человечески вздохнув, пропел короткую мелодичную песню. Неведомая сила натянула сети и волоком подтянула пленника на прежнее место. Я думал существо громче кричать не сможет, но оно заверещало так, что заболели барабанные перепонки. Зверь просто стоял и смотрел, а у пленника что-то несколько раз влажно хрустнуло, и он замолчал, обмякнув, лишь слегка подрагивая.

— Скучно, — произнес зверь, посмотрев на нас. — Огорчили. Что вам прок от дикаря и рабыни? Дарю рабыню вам. Надзирать буду за вами.