Собачье дело (Бегунова) - страница 44

Хамфриз печально вздохнул и взглянул на европейский корпус. Пока все стояло, как и раньше. Правда, от грустных мыслей отвлекала приятная тяжесть от руки наставника на плече.

— Эрик, а если Флер возьмет ее пленку? Ну, тот кусочек, где Мария минирует здание?

— Тогда шансы будут, — задумчиво кивнул Слингби. — Не втроем, конечно, но мы можем попытаться…

— Это опасно?

Эрик пожал плечами:

— Конечно. Никогда не знаешь, что может произойти, — он чуть слышно вздохнул. — Вот так я, здесь, собственно, и оказался.

Алан удивленно посмотрел на наставника. Нокс жадно слушал. Нечасто удается узнать, кто кем был в человеческой жизни.

— Я погиб в последний год Тридцатилетней войны, — с улыбкой пояснил своему стажеру Эрик. — Занятное было время. Последний расцвет наемных ландскнехтов… Одним из которых я и был.

— Но это же было… — Рон зашевелил губами. — Триста лет назад! — и уважительно покосился на жнеца. Стажер не думал, что Эрик такого почтенного возраста. Хотя шеф английского отдела был еще старше…

На крыше раскрылся новый портал, Грелль выволок из него практически бесчувственного Спирса и осторожно опустил на крышу.

— Однако большого «пуу» пока еще не было, — непринужденно заметил алый жнец. — То ли Флер ее отвлекла, то ли девица что-то там напутала.

— Что с ним? — Эрик склонился над едва дышащим шефом.

— Переутомился, — ядовито отозвался Грелль. Уильям открыл глаза и несколько раз моргнул, соображая, где находится.

— Сатклифф?..

— Мы у азиатов, Уилли, на крыше.

— Я объявил об эвакуации, — пробормотал Спирс, — как жаль, что нельзя проследить… они ушли или нет…

Сатклифф яростно зашипел.

— О да, Уилли, в твоем состоянии тебе осталось только побегать по всем этажам, заглядывая во все кабинеты и спрашивая, эвакуировались эти придурки или нет!

— Надо разминировать здание, — угасающим голосом прошептал Уильям. — Хотя бы попытаться…

— Может, тебя по голове чем-нибудь стукнуть? — задумался Грелль. — Тогда ты хотя бы будешь лежать спокойно!

Воздух чуть всколыхнулся, и к тесной мужской компании присоединилась Флер. Мадемуазель избавилась от пиджака, украсила блузку интригующими разрезами и распорола юбку по шву до бедра. Картину «мегера на тропе войны» дополняли красные пятна на блузке, длинная кровоточащая рана вдаль щеки и капающая с вил кровь. В руке француженка держала моток пленки.

— Флер? — прошептал Спирс.

— Пришлось убить, — задумчиво сообщила мадемуазель. — Другого выхода не было, но зато у нас есть пленка, — она протянула ее Эрику. — Детство и юность этой гадины можешь опустить. Посмотри, как она минировала архив. Ох, Уилли! — Флер опустилась рядом с ним на колени, не жалея шелковых чулок, и провела пальчиками по лбу англичанина. — Может, азиаты нам помогут?