Элиза громко фыркнула.
– Так в этом все дело?
– Я не хочу создавать прецедент, – нахмурился он, – или создавать атмосферу сексизма на рабочем месте.
Элиза сделала глубокий вдох, чтобы не нагрубить в ответ.
– Ну так почему ты не мог просто сказать мне об этом? Зачем было нести эту чушь про популярность? А вчера ты обвинял меня в том, что я флиртую с Оливером.
– Ты делаешь выводы вместо меня.
– Неужели? Или это ты пытаешься выставить меня виноватой, потому что это у тебя в отношении меня какие-то проблемы?
Алехандро стиснул зубы.
– Уверяю тебя…
– Нет, позволь мне кое в чем тебя уверить. Я хорошо знакома с рабочей средой, в которой верят, что постоянное напоминание о том, кто тут главный, – это верный путь вперед, к вершинам. Оба раза, когда ты пытался откусить мне голову, твои сотрудники выглядели очень удивленными, что говорит о том, что ты, как правило, такого себе не позволяешь. Твоя проблема связана конкретно со мной, поэтому дай мне объясниться, чтобы мы могли начать день с чистого листа. Я встретила Венделла около лифта, и он сказал мне, что порекомендовал тебе нашу компанию. Мы пошутили о том, какой будет его награда, и я сделала ему кофе в знак благодарности. Конец истории, – выдохнула Элиза, осознав, что выпалила свою речь буквально на одном дыхании.
Алехандро смотрел на нее несколько долгих мгновений, не говоря ни слова. Он допил свой кофе, поставил чашку на стол и вплотную подошел к Элизе.
– Как я уже говорил, ты хочешь всем нравиться, – усмехнулся он. Совершенно очевидно, что пламенная речь Элизы произвела на него нулевой эффект.
– Ты серьезно?
– А как насчет меня? – спросил он. – Я тебе нравлюсь?
– Что? – потрясенно выдохнула она.
Он пожал плечами. Пронзительно-зеленые глаза детально рассматривали ее лицо, прежде чем остановиться на губах Элизы.
– Грант просто порекомендовал тебя. Были еще два кандидата, которых я мог нанять, но я выбрал тебя. Как ты отблагодаришь меня за это?
Электрические разряды словно наполнили комнату, невидимые искры вспыхивали между ними. В горле у Элизы мгновенно пересохло, она попыталась что-то сказать, но не смогла вымолвить ни слова. Она отрывисто покачала головой.
– Я не попаду в эту ловушку, – хрипло прошептала она.
– Какую ловушку? – вкрадчиво спросил он, и Элиза задрожала.
– Которую ты приготовил для меня.
– Ты помешана на ловушках, – протянул он, взгляд его все еще был прикован к ее губам.
– А ты – мастер их расставлять.
– Я жду, Элиза.
Она лихорадочно облизнула губы. Глаза Алехандро мгновенно потемнели, и он резко выдохнул, словно едва сдерживал себя. Она слишком хорошо понимала, что здесь происходит. Элиза на собственном опыте знала, как легко ситуация может выйти из-под контроля. Она всегда была осторожна, еще до того, как Брайан Грей преподал ей урок, но тот инцидент лишь утроил ее старания держаться подальше от эмоциональных и сексуальных ловушек.