Тёмная радуга (Орлова) - страница 411

— И ты собираешься путешествовать пешком? Какой ты глупый. Мой замок отнесет нас к твоей Алисе. Где она?

— Не знаю. Я пытался связаться с ней телепатически, но она не отвечает. И Дик тоже пытался. Может быть, у меня пропал дар телепатии. Но в любом случае я должен ее найти до того, как… Иначе… Прости, я не могу рассказать более подробно. Может быть потом, но не теперь.

— А ты не пробовал поговорить с ней на улице, за пределами замка?

— Лилика, ты прелесть. Это идея.

— Это не идея. Это констатация факта. Мой замок почему-то блокирует такие контакты. Может быть, ему кажется, что он тут самый главный, а мы только так, погулять вышли. Он принял вас, вы ему понравились, но своих милых привычек он придерживается так же строго, как какие-нибудь дикие племена страшных табу, например, на поедание сердца врага раньше ритуального танца, посвященного этому событию. Такая уж у него особенность или черта характера, называй, как хочешь. Уж сколько я билась с ним. И угрожала, и уговаривала, и льстила. Ни в какую.

Недолго думая, Шаман, спешно натянув какую-то одежду, кажется, это был прозрачный до неприличия халатик Лилики, выскочил на улицу и рванул за ворота. Алиса не отзывалась. Он попробовал несколько раз вместе с Диком, но тщетно. В отчаянии он вызвал на разговор Стаса, и тот откликнулся, как миленький. Оба они перепугались до смерти, Стас пообещал разобраться, и попросил соединиться с ним вечером. Ответ поверг в шок. Сашка даже не спросил, по каким каналам он пришел, но в подлинности известий не сомневался. Вчера ночью Алиса бесследно исчезла на Ведьмином архипелаге. Военный совет двух людей и собаки был коротким. Они без промедленья отправляются туда.

* * *

Мы очутились на небольшой полянке. Совсем близко, где-то за деревьями, раздавались изумленные голоса. Блин, наше перемещение не прошло бесследно. Воздух на этом проклятом острове так и дрожал от магии. Я, конечно, могла превратиться в дерево, но это не спасло бы остальных. К сожалению, этот фокус распространялся только на меня, любимую. И хотя самая большая опасность здесь грозила Миле, но и все остальные чувствовали себя неуютно. Впрочем, обнаружили именно нас с ней. Во-первых, магию мы излучали за версту, а во-вторых, одного эльфийского плаща на двоих оказалось все-таки маловато. Пока Слай с Генри приходили в себя от телепортирования, меня и волшебницу, можно сказать, связали по рукам и ногам. Благо еще, что наши спутники оказались настолько мудры, что не обнаружили себя и стояли, как изваяния. Генри не успел перекинуться в человека, это их и спасло. Следопыта же под плащом разглядеть было невозможно, да и магии он не излучал. Мы с Милой, не сговариваясь, запретили себе думать о наших мужчинах, догадавшись, что они обязательно последуют за нами и постараются выручить. Если бы они знали, где мы окажемся! Хотя, не думаю, чтобы это их остановило. Нам же оставалось только ждать развития событий.