Сияющие высоты (Макги) - страница 195

– Не могу пить на пустой желудок, – возмутилась она.

– Я тоже сейчас умру с голоду. Ты еще не видела шарики ризотто? Выглядят божественно.

Без лишних слов Леда подхватила Райлин под руку и потащила к фуршетному столику. На секунду та замешкалась – ей все еще хотелось найти Корда, – но вечеринка же только начиналась, да и есть охота. Все-таки здорово не испытывать ненависти к Леде!

Как же все странно устроено – Райлин Майерс и Леда Коул заключили неожиданное перемирие и под бархатным, мерцающим покровом ночи отправились на поиски ризотто.

Каллиопа

Каллиопа стояла возле композиции из цветов-эмоций: сейчас они излучали мягкий золотистый свет, соответствуя ее радостному настроению. Так называемая система определения чувств была не слишком надежной, поскольку опиралась на сердцебиение и температуру тела, а также на уровень феромонов, но Каллиопе впервые казалось, что цветы как нельзя точнее отражали ее расположение духа.

Она перешла на другую сторону террасы, чтобы немного отдохнуть и дождаться Атласа. Как раз в этот момент Каллиопа услышала за спиной шаги. Она обернулась, расплываясь в улыбке, но увидела вовсе не Атласа, а его сестру.

Выглядела Эйвери как безумная. Вырядилась она в сверкающее белое платье с горловиной из прозрачного тюля, украшенного несколькими слоями кружева и изящными жемчужинами, а юбка заканчивалась чуть выше колен, причем рваной линией, словно платье отрезали лезвием. Из заколотой шпильками прически выбивались свободные пряди, окружая лицо Эйвери светлым облаком спутавшихся волос.

– Я тебя искала, – заявила блондинка зловещим тоном.

– Привет, Эйвери. – Каллиопа с любопытством изогнула бровь. – Это свадебное платье? – не удержалась она.

– Было таким, пока я его не обрезала и не превратила в вечернее.

Что ж, она умела привлечь к себе внимание.

– Чем могу тебе помочь?

– Все предельно просто. Я хочу, чтобы ты убралась ко всем чертям из Нью-Йорка, – отчетливо произнесла Эйвери, будто хотела донести до Каллиопы значимость каждого слова.

– Что ты сказала? – нахмурилась Каллиопа, но желудок скрутило от тошнотворной мысли: Эйвери все знает.

Та грозно шагнула вперед:

– Я знаю правду о тебе и твоей матери. Поэтому вы обе исчезнете из Нью-Йорка и больше никогда не увидите Атласа. Все это время ты дурачила его ради денег! Для тебя он был очередной жертвой.

Страх Каллиопы скручивался в тугой жгут. Она осторожно вздохнула:

– Все совсем не так, пойми!

– И каков ваш план на сегодняшний вечер? Собирались сбежать с серьгами моей мамы?

Каллиопа поежилась, услышав обвинение. Она в самом деле это замышляла. Прежняя Каллиопа так бы и сделала, но в этот раз ее что-то удержало. Она не хотела так поступать с Фуллерами. И ни с кем другим.