Долг, оплаченный страстью (Хейворд) - страница 58

Она ждала подходящего момента, но он так и не наступил. Весь полет с Майорки Лоренцо работал за компьютером, а вариант «Не мог бы ты передать мне соус тартар, и, кстати, я беременна» не подходил Анжелине.

Энжи подташнивало, но она изо всех сил старалась разыграть спокойствие и наслаждение жизнью и надеялась, что муж на это купится.

Захлопнув меню, Лоренцо вернул его официанту.

– Мы больше ничего не будем, – сказал он по-итальянски. – Принесите, пожалуйста, чек.

Сердце Анжелины пропустило один удар.

– Ты же хотел выпить бренди.

– Лучше я выпью эспрессо попозже.

Теперь ее сердце билось в два раза быстрее, потому что она видела выражение лица Лоренцо. Похоже, в ее игру не поверили. Лоренцо оплатил счет, взял ее за руку и повел по дороге на виллу. В висках Анжелины шумела бурлящая кровь.

Вилла, где Октавия скрывалась от городской жизни, была ее личным раем. Старинный дом, окруженный каменной оградой, прятался среди деревьев на склоне горы. Сама Октавия называла эту виллу «простым садовым домиком», но для такого особняка определение «простой» – самое неподходящее.

Лоренцо провел электронным ключом по электрическому замку, и ворота открылись.

Анжелина бродила на террасе, пока ее муж варил душистый эспрессо. Она держалась за перила, наслаждаясь головокружительным видом, а ласковый ветер играл с ее волосами.

Рай.

Если бы не целая цепь обстоятельств.

Вернувшись, Лоренцо удобно расположился в кресле, с которого открывался наилучший вид на море. В руках его дымился свежеприготовленный кофе. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди Анжелины, когда она поймала на себе его взгляд.

– Может, расскажешь мне, что происходит?

Его нейтральный тон лишь придавал драматизма холодному выражению его лица. Щеки Анжелины горели.

– Лоренцо…

– Черт возьми, Анжелина! – выругался он на итальянском. Эмоции оказались сильнее самоконтроля. – Сколько можно повторять одно и то же? Я бессилен тебе помочь, если ты молчишь. Я весь день ждал, но ты так и не поделилась со мной, что тебя гложет.

Язык Анжелины прилип к небу.

– Ты был не в том настроении ни вчера, ни сегодня.

Лицо Лоренцо снова было мрачнее тучи.

– Вчера я спросил тебя, все ли в порядке. Ты сказала «да». Через пару часов я ложусь спать и узнаю, что ты плакала.

Анжелина усиленно заморгала:

– Откуда ты знаешь?

– Я поцеловал тебя в щеку. На ней были следы от слез.

Она обхватила себя руками и глубоко вздохнула:

– Я не могла понять, откуда такая усталость. Сначала списала все на перелет и разницу во времени. А потом вспомнила, что чувствовала себя так же во время беременности.