Долг, оплаченный страстью (Хейворд) - страница 68

Серина, ассистент Энжи, уже надевая пальто, предложила помощь:

– Если хочешь, я могу остаться с тобой, пока заказ не будет готов.

Анжелина налила себе чашку кофе:

– У тебя же свидание. Или кандидат того не стоит?

Серина сделала гримасу:

– Друзья сватают нас друг другу. Это не мой выбор.

– Тогда однозначно надо идти. Самые крепкие союзы рождаются именно так.

Анжелина не знала, зачем сказала эти слова. В любви и в союзах она явно не лучший специалист.

– Мне нужно закончить браслет для Джульетты Бодельер. А меня до сих пор не устраивает замок.

Какое-то время Анжелина и ее молодая помощница обсуждали возможные варианты замка. Третий дизайнер также согласилась, что нынешний дизайн нужно менять. Вместе они рассмотрели пару альтернативных вариантов, и Серина отправилась на свидание.

Не успела Анжелина снова вернуться к работе, как у нее зазвонил сотовый. На экране высветилось имя мужа.

– Да, – ответила она, стараясь не выдать голосом истинных эмоций.

– Марк Баваро пригласил нас сегодня в оперу. Я прошу тебя пойти со мной.

Он не поздоровался, не сказал вступительных слов. В голосе не было сексуальной хрипотцы. Слова прозвучали так же отстраненно, как все остальное, что Лоренцо сказал ей на неделе.

Анжелина закусила нижнюю губу:

– Сегодня никак не могу, прости. К утру мне нужно доделать браслет для важного клиента.

– Это всего лишь браслет, Анжелина. Никто не умрет, если ты закончишь его завтра.

Тело Анжелины вытянулось в струну.

– Я уже откладывала этот заказ из-за Марка Баваро, – ответила она.

– Несколько часов погоды не сделают, – продолжал Лоренцо. – Перестань мне перечить и собирайся. Я заеду за тобой через пятнадцать минут.

С этими словами он отключился. Анжелина еще долго смотрела в погасший экран телефона. Он считал, что она ему перечит?

Она отложила телефон и несколько раз глубоко вздохнула. Ей хотелось перезвонить ему и сказать, что он может сделать со своим приглашением в оперу. Но Анжелина знала, что эта сделка сводит ее мужа с ума. Это было видно по его лицу, когда он возвращался домой поздно вечером или ночью. Темные круги под глазами, осунувшееся лицо. Лоренцо пребывал под сильнейшим давлением из-за подвешенной сделки с отелями.

Анжелина протяжно выдохнула. Даже вопреки своей работе в этот раз она не станет рисковать отношениями с мужем.

Недоделанный браслет блестел на столе. Можно отправить Джульетте письмо, написать, что заказ будет выполнен днем, а не утром.

Сказано – сделано. Отправив клиентке письмо, Анжелина собрала вещи, едва справившись с бурлящими эмоциями. К приезду Лоренцо ее кровь кипела.