Ветер Севера. Риверстейн (Суржевская) - страница 84

И еще было по-глупому жаль то ли себя, то ли… волков.

Мы понуро плелись за лордом, едва поспевая за ним. Мужчина шел впереди, ведя под уздцы прихрамывающего Кайроса и как будто совершенно потеряв к нам интерес. Он был в одной тонкой рубашке, без плаща или кожуха, но не похоже, что мерз. По крайней мере не подавал вида. Через провал в стене пришлось лезть, лорд и не думал нам помогать, скептически наблюдая, как мы путаемся в юбках. Во двор я просто свалилась, Ксеня ловко спрыгнула, но скривилась, схватившись за бок. Кайрос тяжело перепрыгнул стену, но опустился мягко, словно кто-то его придержал над землей.

Лорд снова взял поводья и повел жеребца к конюшне.

Мы помялись, переглянулись и страшась подошли к мужчине.

– Простите, лорд Даррелл. Простите, что взяли вашего коня, – сказала я. – И… спасибо, что спасли нас. Мы очень вам благодарны…

Лорд коротко кивнул и отвернулся. Мы вздохнули и поплелись к хмуро взирающему на нас Риверстейну.

Глава 11

Следующий день прошел в мучительном ожидании предстоящего наказания.

Ночью мы словно воры прокрались мимо спящего привратника (благо Ксеня предусмотрительно с вечера насыпала сонной травы, изъятой у Данины, ему в настойку) и, замирая от шорохов, скрылись в моей комнате.

Ксеня хмуро разглядывала разбитые колени и разливающийся на боку синяк. Я обозревала содранные ладони и ушибы по всему телу. Разговаривать не хотелось, события этой ночи, пережитый страх и чувство вины давили на плечи. А еще усталость. От нее меня пошатывало и подкашивались ноги так, что подруга даже поглядывала на меня чуть удивленно.

Мы решили не посещать комнату для омовений и, наскоро обтершись мокрой холстиной, завалились спать на одну кровать ногами в разные стороны. Ксенька свернула под голову свой замызганный плащ и тут же уснула. Я же еще долго не могла сомкнуть глаз, всматриваясь в тени по углам, и лишь когда небо начало светлеть, уснула, как провалилась.

Понятно, что на утреннюю пробежку мы вышли злые и невыспавшиеся и бежали, еле-еле волоча ноги. Но, что удивительно, Гарпия только злобно скрежетала зубами, глядя на нас. Хлыста в ее руках не оказалось. И это было так странно, словно мистрис Карислава явилась раздетой, до того мы привыкли видеть в ее руках тонкую кожаную плеть.

Весь день мы с Ксеней вздрагивали от каждого звука, пытаясь предугадать, что готовит нам в наказание столичный лорд и насколько жуткой будет его месть. Ожидание и страшные догадки так измучили нас неизвестностью, что под вечер мы уже готовы были самолично запереться в подвале, кишащем крысами, или перейти на сухари и воду, лишь бы не томиться в ожидании.