Закончив разговор, девушка направилась в ванную. Ей стоило бы дать медаль за самый быстрый душ за всю историю умывания. Час – это слишком мало, чтобы подготовиться, но Джейн подумала, что, собираясь прыгать в озеро, не стоит слишком усердствовать с прической. Натянув купальник, она надела поверх него шорты и майку. Выйдя из комнаты, она почувствовала аромат кофе, и последовала за ним на кухню. Ее мама сидела за столом с утренней газетой и чашкой с бодрящим напитком перед собой.
– Доброе утро, дорогая.
– Привет.
Джейн подошла к шкафу, захватив по пути огромную кружку. Она была примерно раза в три больше обычной, но сейчас было чертовски рано для чего-то поменьше. Наполнив половину чашки, девушка схватила молочник и сахар. К тому времени, как она закончила приготовления, на вкус напиток был очень сладким и настолько светлым, что даже не был похож на кофе – но именно так, ей нравилось.
– Сегодня на площади будет проходить распродажа выпечки, и я хочу поехать в город, чтобы продать немного. Если у тебя нет никаких планов, ты могла бы присоединиться ко мне.
Разговаривая с Джейн, мать даже не оторвала глаз от газеты.
– Вообще-то Риз и Уильям пригласили меня сегодня присоединиться к ним на озере. Если хочешь, можешь тоже поехать.
Женщина ухмыльнулась, наконец, посмотрев на свою дочь.
– А я все думала, почему ты так рано проснулась.
Поднеся чашку к губам, Бриджит откинулась назад. Какое-то время она наблюдала за дочерью, прежде чем, наконец, сказать:
– Как там мальчишки Холден?
Джейн закатила глаза.
– Мам, мы не будем начинать это опять, хорошо?
– Начинать что?
Встав со своего места, женщина поставила опустевшую чашку в раковину. Солнце, заглянувшее в окно над маленькой ржавой раковиной, окутало ее золотым сиянием. Бриджит Сильвер было всего сорок пять лет, но из-за тяжелой жизни с отцом Джейн, она выглядела намного старше своего возраста. Вокруг ее глаз и рта уже пролегли морщины, а ниточки седых прядей то и дело мелькали среди темных длинной до плеч волос. Ее мать была красивой женщиной, хоть жизнь и не была особо добра к ней, но в свое время, их с Джейн можно было принять за близняшек. Женщина, повернувшись, посмотрела на нее светло-голубыми, как и у дочери, глазами.
– Мам, мы всего лишь друзья. И были таковыми почти всю мою жизнь, – лицо Бриджит стало печальным, и Джейн вздохнула. Не сложно было догадаться, о чем думает женщина. – Даже спустя два года – почему ты все еще думаешь о нем?
Чарльз Сильвер был ее отцом, но каждый раз видя его, Джейн не считала его ничем более, нежели куском дерьма. Бриджит в ответ лишь приподняла свое тонкое плечо.