Большая игра (Паскаль) - страница 40

Всю дорогу домой Элизабет разговаривала сама с собой. Теперь ее мысли занимал Тодд. В последнее время она до обидного мало уделяла ему внимания, но она наверстает упущенное. Входя в дом, она услышала телефонные звонки и побежала снять трубку прежде, чем они прервутся На другом конце провода была Лила Фаулер.

- Лиз, случилась ужасная вещь, - голос Лилы дрожал от волнения.

- Лила, в чем дело, откуда ты звонишь?

- Я на главной улице. Это невыносимо.

- Что, Лила? Что с тобой случилось?

- Это с Джессикой, Ее арестовали за воровство.

Глава 10

Ведя машину по направлению к главной улице, Элизабет старалась сохранить спокойствие. Болезненные вопросы все сверлили мозг. Была ли Джессика все-таки воровкой? Может, она была заодно с Лилой, может, одна прикрывала другую?

Она въехала на стоянку и припарковалась около машины Лилы Фаулер. Там ее и ожидала Лила, расхаживая взад и вперед. Увидев Элизабет, она сразу подбежала к ней. Ее лицо было мрачно. Она салфеткой размазывала тени под глазами.

- Лиз, что нам теперь делать? Элизабет вышла из машины:

- Где Джессика?

- Они задержали ее там. - Лила сделала беспомощный жест в сторону магазина.

- Кто ее задержал?

- Частные детективы из службы охраны.

- Лила, успокойся, пожалуйста. Расскажи мне, что случилось.

- Ты должна ее вытащить оттуда, Лиз. А я не могу здесь оставаться.

- Что?

- Ты сделаешь это, Лиз. Я должна ехать домой. - Лила положила руку на лоб и отвела взгляд в сторону.

- Лила Фаулер, никуда ты отсюда не поедешь. Давай все выясним на месте.

Лила совсем расклеилась, облокотившись на машину и спрятав лицо.

- Я не знала, что Джессика воровала. Клянусь, я не знала.

- Что она украла?

- Я не знаю, - ответила она, выпрямляясь. - Мы просто зашли в магазин, и сразу же двое подошли и схватили ее.

- Ты говоришь, она ничего - не взяла? Ее просто арестовали?

- Да! Они сказали, что ждали ее возвращения, что она воровала здесь раньше.

По мере того как ей становилось ясно, что тут произошло, Элизабет чувствовала, что вся ярость рвется наружу. Клерк в магазине "У Лизетты" охотился за ней, а не за Джессикой.

- Да нет, они ждали меня!

- Тебя, Элизабет? Ты что, тоже воровка? Элизабет еле сдержалась, чтобы на месте не придушить Лилу. "Ну и дела, - подумала она, - как же я забыла предупредить Джессику, чтобы она держалась подальше от магазина. Что она не воровка, в этом я уверена".

- Лила, кончай ломать комедию и послушай меня внимательно. Мне все известно.

Лила отвернулась и начала нервно теребить салфетку.

- Что тебе известно?

- Я видела, как ты однажды украла браслет.