Всю дорогу домой Элизабет разговаривала сама с собой. Теперь ее мысли занимал Тодд. В последнее время она до обидного мало уделяла ему внимания, но она наверстает упущенное. Входя в дом, она услышала телефонные звонки и побежала снять трубку прежде, чем они прервутся На другом конце провода была Лила Фаулер.
- Лиз, случилась ужасная вещь, - голос Лилы дрожал от волнения.
- Лила, в чем дело, откуда ты звонишь?
- Я на главной улице. Это невыносимо.
- Что, Лила? Что с тобой случилось?
- Это с Джессикой, Ее арестовали за воровство.
Глава 10
Ведя машину по направлению к главной улице, Элизабет старалась сохранить спокойствие. Болезненные вопросы все сверлили мозг. Была ли Джессика все-таки воровкой? Может, она была заодно с Лилой, может, одна прикрывала другую?
Она въехала на стоянку и припарковалась около машины Лилы Фаулер. Там ее и ожидала Лила, расхаживая взад и вперед. Увидев Элизабет, она сразу подбежала к ней. Ее лицо было мрачно. Она салфеткой размазывала тени под глазами.
- Лиз, что нам теперь делать? Элизабет вышла из машины:
- Где Джессика?
- Они задержали ее там. - Лила сделала беспомощный жест в сторону магазина.
- Кто ее задержал?
- Частные детективы из службы охраны.
- Лила, успокойся, пожалуйста. Расскажи мне, что случилось.
- Ты должна ее вытащить оттуда, Лиз. А я не могу здесь оставаться.
- Что?
- Ты сделаешь это, Лиз. Я должна ехать домой. - Лила положила руку на лоб и отвела взгляд в сторону.
- Лила Фаулер, никуда ты отсюда не поедешь. Давай все выясним на месте.
Лила совсем расклеилась, облокотившись на машину и спрятав лицо.
- Я не знала, что Джессика воровала. Клянусь, я не знала.
- Что она украла?
- Я не знаю, - ответила она, выпрямляясь. - Мы просто зашли в магазин, и сразу же двое подошли и схватили ее.
- Ты говоришь, она ничего - не взяла? Ее просто арестовали?
- Да! Они сказали, что ждали ее возвращения, что она воровала здесь раньше.
По мере того как ей становилось ясно, что тут произошло, Элизабет чувствовала, что вся ярость рвется наружу. Клерк в магазине "У Лизетты" охотился за ней, а не за Джессикой.
- Да нет, они ждали меня!
- Тебя, Элизабет? Ты что, тоже воровка? Элизабет еле сдержалась, чтобы на месте не придушить Лилу. "Ну и дела, - подумала она, - как же я забыла предупредить Джессику, чтобы она держалась подальше от магазина. Что она не воровка, в этом я уверена".
- Лила, кончай ломать комедию и послушай меня внимательно. Мне все известно.
Лила отвернулась и начала нервно теребить салфетку.
- Что тебе известно?
- Я видела, как ты однажды украла браслет.