Книжная лавка (Суонсон) - страница 66

Выхожу на улицу забрать почту; открытки от мамы сегодня нет, и это меня расстраивает. Поднимаю с коврика перед дверью слегка намокшую «Рокки маунтин ньюс» и прямо на пороге начинаю ее листать. У меня появилась привычка в первую очередь просматривать спортивные новости. Грег был прав: «Джайентс» стали победителями лиги, обыграв вчера «Лос-Анджелес Доджерс» с четырьмя хоум-ранами в девятом иннинге. Мировая серия начинается прямо сейчас, и «Джайентс» предстоит сразиться с «Нью-Йорк Янкиз». Странно. Разве игроки не должны сначала отдохнуть? Хотя какой из меня знаток спорта? За последнюю пару недель, разговаривая с Грегом, я узнала о бейсболе больше, чем за всю свою жизнь.

Отправляюсь на кухню готовить завтрак и размышляю над новыми историями для Грега про Мировую серию. Митч, Мисси и загадочный Майкл, кем бы он ни был, тут же вылетают у меня из головы.


На пороге магазина я встряхиваю зонтик. Снимаю дождевик, шапочку и вешаю их в чулане. В очередной раз любуюсь на свою прическу в зеркале над раковиной. Смахиваю капли дождя с подола ярко-синей юбки, которую я сегодня надела вместе с любимым свитером цвета шартрез и длинной ниткой желто-синих стеклянных бус – красочный наряд для пасмурного дня.

Фрида стоит за прилавком, пьет кофе и курит. Я машу рукой у нее перед носом:

– Не курила бы ты прямо в магазине.

Она затягивается и выпускает облачко дыма.

– И тебе доброе утро.

– Я серьезно.

Наливаю чашку кофе и специально отодвигаю свой табурет подальше от клубов сигаретного дыма.

– Это отпугивает покупателей, Фрида.

Она смеется:

– С каких пор?

– Всегда отпугивало.

Не знаю, почему мне хочется затеять ссору. Меня душит раздражение. И какое-то смутное беспокойство.

На прилавке перед Фридой разложена газета, открытая на разделе вакансий.

– Ищешь работу? – с облегчением хватаюсь я за новую тему.

Она качает головой.

– Ищу вдохновение. – Фрида осматривается по сторонам. – Надо что-то менять, Китти. В этом месяце мы с трудом наскребли на оплату аренды, а что делать в ноябре – непонятно. Если мы решим переезжать, надо сообщить об этом Брэдли не затягивая.

Она права. Мы кое-как заплатили за аренду в октябре. Фрида говорит, что нам придется отложить выплату по кредиту за этот месяц: может быть, до пятнадцатого числа получится накопить хоть какую-то сумму. Но я рада, что у нас, по крайней мере, не осталось долгов перед Брэдли. Меня всегда мучает совесть, когда мы ему должны.

И пусть плательщики мы не самые надежные, я знаю: Брэдли расстроится, если мы переедем. Найти новых арендаторов будет нелегко, на Перл-стрит сейчас совсем глухо.