Лабиринт снов (Табурцова) - страница 183

Чтобы избавиться от связи с отцом своего ребёнка, мне требовалось обычное переливание крови. Взаимодействие с чужеродными кровяными тельцами разрушит мой хрупкий «эльфийский» код в генетической цепочке. Но при этом начнёшь стареть и страдать болезнями предрасположенностями полного набора человеческого генотипа. Возврата назад не будет. Привить нано-частицы обратно человеку невозможно, они чрезвычайно легко разрушаются и не сохраняются без симбиоза с другими себе подобными. Я собиралась проделать процедуру переливания сразу же по возвращении домой. Но пока никому не сообщила и боялась просить Лёньку идти со мной. На «своей» земле без контакта с нано-частицами мы развивались и взрослели, а в Средиземье взаимодействие возобновлялось, и старение организма приостанавливалось. Эльфы сами виноваты в том, что магия выродилась. Ушли они — и частицы постепенно погибли. Остались люди.

Что в будущем никто не погибнет, ведь души всего живого бессмертны. Все они возродятся в отпущенное им время. И мне ужасно хотелось посмотреть на этот новый мир, в котором нам предстоит жить. Он ДОЛЖЕН стать совершенством. Одно удручало: эти трое оболтусов видели Высших и молчат в тряпочку, не расскажут даже как наши создатели выглядят…

Наконец пунктик о профессоре Толкиене: сколько мы не гадали и не приписывали ему фантастические возможности. Ларчик открывался проще простого: выдержки и черновики из Алой Книги досталась профессору-лингвисту по законному наследию. Да, да, в его да-а-а-а-вних предках затерялся хоббитский род. Он не всё смог перевести, но на несколько томов его скудных знаний хватило.

Дверь открылась, впуская нежданного посетителя. Конец моей свободе.

— Не сомневался, что ты заберёшься на трон с пятками, — весело сказал друг.

А, ну да, без спроса во дворце могут входить лишь трое: Лас, Лёнька и Антон.

Я подвинулась, спустив босые ступни с широкого деревянного кресла. Антошка игриво приподнял уголок губ, бухнулся рядом, изучая ироничным взглядом талмуд на моих коленях.

— Вкушаешь радости великосветской жизни?

— Сделай так, чтоб я долго искала твоё чувство юмора!

Антош фыркнул.

— Как успехи?

— Да никак! Тут сам чёрт ногу своротит.

Друг расхохотался:

— Постепенно втянешься в процесс. Лас, конечно, допустил ошибку: надо было сначала к тебе отправить наставника, ввести тебя в курс обстановки в стране. Рекомендую заглянуть в библиотеку, прочитать всё, что найдёшь о Лихолесье, а потом подсесть советникам на уши и не слезать пока не начнёшь понимать. Понимаю, рутина, никуда не денешься. Ты теперь руководитель, вот и води руками.