Ты сеешь ветер (Романова) - страница 4



      Я знала, что слышала только грозу, никакого гудения, никакого шёпота или жужжания, ничего не происходило, но тем не менее я испытала стихийный ужас небывалой силы и в какой-то момент вдруг перестала понимать, кто я и где нахожусь. Я была в средоточии хаоса, и никакая сила, духовная или телесная, не могла ему противостоять.



      Меня били волны. Рот наполнился солёной водой...



      Что-то с силой ударило по двери снаружи, и я отскочила назад, разом избавившись от тяжёлого наваждения. Затем раздался ещё один удар. И ещё.



      Я отодвинула тяжёлый засов, дверь мигом распахнулась, с грохотом ударившись о стену, и в кухню влетел промокший до нитки Артур. Воздушный вихрь, ворвавшийся вслед за ним, разом погасил весь свет. Мои юбки взметнулись от ветра, ноги обдало холодом.



      Приложив немало усилий, Артур закрыл дверь, а я опустила тяжёлый засов в толстые кованые петли.



      Мы остались в полной темноте.



      - Проклятье! - хрипло выдохнул мужчина. - Думал, успею добраться до...



      - Слышал шёпот? - спросила я.



      Я по-прежнему плохо себя чувствовала. С трудом передвигая ноги, я нащупала в темноте стол и покрепче ухватилась за его края. Подол моей юбки вымок и теперь лип к ногам.



      - Шёпот? - усмехнулся Артур. - Буря воет так, что оглохнуть можно. Никогда прежде такого не видывал.



      Я не могла разглядеть Артура в темноте, слышала только тяжелое прерывистое дыхание и ощущала дрожь его тела.



      Когда я зажгла свечи и обернулась к нему, то увидела, что он был бледен и вообще сам не свой. Это всё ненастье. Оно привело нас обоих в замешательство.



      - Какого чёрта, Артур? - Силы стали возвращаться ко мне вместе с раздражением. - Ты до смерти напугал меня!



      Он снял с себя пурпуэн, теперь больше походивший на половую тряпку, и бросил его на табурет.



      - Принеси полотенце.



      - Ты мной не командуй! - взвилась я. - Не у себя в борделе.



      - Может, Кабан был прав, - раздалось в ответ. - Отстегать бы тебя ремнём.



      Я запнулась обо что-то, и Артур придержал меня за локоть. Боком я прижалась к его вымокшей рубашке.



      Ветер выл, запертые ставни тряслись и стучали. Пламя свечей дрожало, на каменных стенах плясали причудливые тени.



      Артур клацал зубами от холода.



      Вздрогнув, я отстранилась от липкой ткани и обняла себя за плечи.



      - Зажги огонь в очаге, - велела я, направляясь к лестнице. - Я принесу полотенца.



      - Ты мной не командуй! - со смешком донеслось мне вслед.



      Спустя несколько минут я вывалила перед ним ворох старых и рваных простыней, пригодных только для того, чтобы послужить кухонными тряпками.