Розы красные (Паттерсон) - страница 80

Прежде чем ответить на вопрос Болдинга, Бетси вздохнула, чтобы немного успокоиться. Она вела себя более хладнокровно с частным экспертом по безопасности, чем я бы на ее месте.

– То, что мы знаем о подозреваемых, ничем не поможет заложникам. Один из местных жителей видел, как происходил захват автобуса. Двое вооруженных мужчин в масках из лыжных шапочек. Последний раз автобус видели в районе Де-Сэйлз-стрит, но мы не знаем, до захвата это происходило или после. Сейчас 11.47, мистер Болдинг.

Потом миссис Абрамсон изрекла нечто, поразившее всех нас.

– Сейчас в «Мэйфлауэр» доставят деньги. Выкуп будет заплачен.

– В соответствии с графиком, установленным похитителями, – добавил Болдинг. – Теперь мы ждем от них дальнейших инструкций. После первого контакта они на связь пока не выходили. Деньги передадут наши люди, так что мы обойдемся своими силами.

Наконец, Бетси Кавальерр прорвало, и она «наехала» на Болдинга:

– Я вас внимательно выслушала, мистер, а теперь послушайте меня. Вы когда-то были старшим агентом, а я им являюсь в настоящее время. Если бы вы оставались в ФБР, то сейчас я была бы вашим начальником. Впрочем, я и теперь куда выше вас рангом. Передачей денег займутся мои люди, и контролировать положение тоже буду я. А вы – нет. Вот как все будет происходить.

Абрамсон и Болдинг попытались что-то возразить, но Бетси даже не стала их слушать.

– От вас обоих и без того достаточно дерьма. Все будет проводиться с полным пониманием того, насколько опасны и непредсказуемы похитители. Если вам не нравятся мои условия – можете быть свободны. Я могу арестовать вас прямо здесь, мистер Болдинг. Кстати, миссис Абрамсон, то же самое относится и к вам. У нас слишком много работы – и все это мы должны успеть сделать за один час и пятьдесят семь минут.

Глава 59

Он бродил среди толпы, запрудившей вестибюль, и широким коридорам, ведущим в никуда, внутри гостиницы «Хилтон». Никто из проходивших мимо и не подозревал, что сейчас происходит, и это ему нравилось. Только у него были ответы. И вопросы тоже.

Он уже заметил прибывших агентов ФБР и столичного детектива Кросса. Разумеется, они не могли видеть его, но если бы даже это и произошло, они не стали бы хватать и арестовывать его прямо здесь, на месте. Нет, такое развитие событий исключалось.

В этом-то и состояло невероятное, немыслимое несоответствие между его умом и опытом – и их жалкими умишками и непрофессионализмом. Иногда ему даже казалось, что все то, что он затеял, даже и настоящим вызовом назвать нельзя. Вот в этом и состояла единственная загвоздка, проблема, которую он считал достойной внимания: