Страстные сказки средневековья Книга 2. (Гаан) - страница 213

- Всё равно умирать, когда будет на то Господня воля, так чего же корячиться, пытаясь переделать раз и навсегда установленный порядок? Смешно... нельзя микстурой обмануть судьбу!

Благодаря хорошим связям он был принят в отелях знати, и получил доступ ко двору, где с удовольствием предавался любимой забаве той эпохи - сражениям на ристалище. Вот где его физическая сила и мощная стать находила свое применение, вызывая неизменное восхищение и одобрение зрителей. Младший же брат на эти забавы смотрел с презрительным снисхождением.

- Бои римских гладиаторов..., только вместо рабов развлекают публику сеньоры!

В общем, братья не разделяли увлечений друг друга, но это не мешало их нежной привязанности. Валленберги настолько сильно любили друг друга, что не мыслили разлуки, привыкнув во всем доверять и разделять горе и радости, и вдруг... какая-то Ульрика!

- Она, Вальтер,- в тот вечер Гуго был необычайно возбужден, хотя и абсолютно трезв,- она ангел, по ошибке ниспосланный на землю! Если бы ты увидел её, то понял, что только небеса смогли породить такую божественную красоту!

Красноречие не было сильной стороной Гуго, и то, что он заговорил чуть ли не мадригалами, само по себе насторожило и напугало младшего брата, а когда тот ещё сообщил, что и девушка к нему не равнодушна...

Понятно, что для Вальтера не было лучше человека, чем его брат, но он все-таки трезво оценивал и его внешние данные, и положение бастарда, и отнюдь не самую громкую фамилию, а здесь... божественной красоты графская дочь! Чем мог её привлечь в матримониальных целях его простодушный брат? Младший фон Валленберг встревожился не на шутку.

Он не стал отговаривать брата от поездки домой, не стал ему указывать на очевидные препятствия для брака, просто в один из вечеров, отложил в сторону медицинские фолианты, и, закинув за плечи гитару, пустился по указанному адресу.

Вот когда его нежелание вести светскую жизнь сослужило ему хорошую службу. И хотя Гуго ни от кого не скрывал, что живет в Латинском квартале вместе с братом, никто из его высокопоставленных знакомых ни разу не видел Вальтера в лицо.

- Говорят, здесь живут юные и прекрасные мадемуазель,- открыто постучал он в двери отеля, где остановились граф и его дочери,- спросите, не хотят ли они послушать песни менестреля? Я не дорого возьму за воспевание их красоты!

Привратник хотел было прогнать надоедливого певуна от дверей, но неожиданно за него вступился подъехавший к порогу щеголевато разряженный молодой человек.

- Пропусти его, Гильом! - приказал он,- я хочу порадовать мадемуазель Ульрику пением, если ты, действительно, менестрель, а не наглый попрошайка!