— Как там твоя машина? — спросила она, потому что слышала, как папа задавал этот вопрос, когда хотел поддержать беседу.
Альф кивнул. И все. Эльса шумно вздохнула.
— Что сказал аудитор? — спросила она в надежде, что Альф начнет возмущаться, как это обычно бывает на встречах жильцов.
Эльса давно заметила, что люди охотнее говорят о том, что им не нравится, чем наоборот. А если кто-то в темноте разговаривает — не важно, о чем, — то уже не так страшно. Когда она задала свой вопрос, в уголке рта у Альфа вздрогнула небольшая складка. Прежде такого с ним не случалось.
— Этот гребаный аудитор сказал, что владельцы решили продать гребаные квартиры в собственность, если все гребаные жильцы этого дома не будут возражать и придут к согласию.
Эльса внимательно смотрела на складку в уголке рта.
— Это хорошо или плохо?
Альф бросил на нее довольный взгляд:
— Мы разве не в одном доме живем? Скорее решится гребаный конфликт в Палестине, чем жильцы нашего дома хоть в чем-то придут к согласию.
Эльса поняла, о чем говорит Альф, она читала про Палестину в «Википедии». И догадалась, что под «жильцами» Альф подразумевает маму и Бритт-Мари.
— То есть если все жильцы дома станут собственниками, они захотят продать свои квартиры?
Складка в уголке рта исчезла, и лицо Альфа вернулось к первоначальному состоянию.
— Захотят не захотят, не в этом дело, черт побери. Им просто придется.
— Почему?
— Элитный район. Дорогие квартиры. У большинства жильцов нет средств, чтобы потом расплатиться с гребаным кредитом.
— Тебе придется переехать?
— Возможно.
— А маме с Джорджем?
— Откуда я знаю?!
Эльса задумалась.
— А Леннарт и Мод?
— Вопросы из тебя так и сыплются.
— Что ты здесь делаешь, если не хочешь со мной разговаривать? — пробурчала Эльса.
Куртка Альфа скрипнула в направлении сидящего в кустах ворса.
— Что, уже погулять спокойно нельзя, твою мать? Вы сами за мной увязались.
Эльса сделала бровки домиком.
— Тебе никто не говорил, что ты слишком много ругаешься? Папа считает, это свидетельствует о бедном словарном запасе!
Альф посмотрел на Эльсу. А Эльса на Альфа. В кустах зашуршал ворс. Альф перевел взгляд на часы, потом сунул руки в карманы куртки.
— Леннарт и Мод переедут. Девушка с мальчиком с гребаного нижнего этажа, наверное, тоже. Про чертову психологиню, у которой ты вчера побывала, понятия не имею. У нее небось гребаная куча денег, у этой греб…
Альф осекся. Он пытался взять себя в руки как мог.
— У этой женщины. У нее наверняка… куча денег, у этой… женщины, — ему приходилось взвешивать каждое слово.
— Что об этом думала бабушка?