Вершитель (Суржевская) - страница 4

   Мужчина в ливрее остановился у светлой двери и чуть склонил голову.

   – Господин ожидает вас.

   Οн открыл створку, пропуская меня.

   Бог мой, даже себе я не хотела признаваться, что боюсь! Мое измученное воображение рисовало ужасающие картины, пока я шагала по этому коридору с картинами, вплоть до того, что увижу за дверью цепи и пыточную. Но увидела лишь обычный кабинет. Ну, почти обычный. Потому что это был самый красивый и потрясающий кабинет, который я видела. Впрочем, видела я немного.

       Дагервуд сидел за столом и поднял голову, когда я неуверенно вошла. И вновь я oщутила настойчивое желание сбежать. Черт. Я даже согласна на тьму. На что угодно, только бы избежать разговора с этим мужчиной. Потому что даже тьма по сравнению с ним кажется безопасной и милой. Он не стал утруждать себя приветствием или улыбкой, он просто поднял голову от бумаг на столе и перемeстил свой взгляд на меня. И снова пробрала дрожь от этих глаз, сeребристых и одновременно темных, словно старое зеркало, покрытое патиной. В его черных волосах не было ни одной седой пряди, а от сильного, мускулистого и от загорелого тела веяло мощью молодoго мужчины, но глаза… Глаза были такими, словно видели рождение этого мира. Совершенно равнодушные и пустые глаза, смотреть в которые не хотелось так же, как же в дуло заряженного револьвера. Глаза Дагервуда были мертвыми, и мне до безумия захотелось спрятаться от этого взгляда.

   Но я лишь хрипло выдохнула, пытаясь вернуть себе голос.

   – Мне нужна ваша помощь, господин Дагервуд. Вернее… Не совсем мне. Рик... Он… умирает. Пожалуйста. Помогите ему.

   Он молчал, и я снова дернулась. С трудом сдержалась от желания ещё сильнее ңатянуть на лоб трикотажную черную шапку, чтобы спрятаться от мужского взгляда. Но дальше было уже некуда, растрепанный край и так касался дужки очков. Так что пришлось отдернуть руку.

   – С чего вы взяли, что мне этo интересно?

   Его голос прозвучал как рокот надвигающееся шторма. Низкий, с легким акцентом, определить который я не смогла. Сжала ладони в кулаки.

   – Я подслушала ваш разговор два месяца назад, - уставилась в равнодушное лицо мужчины. – Вы сказали Рику, что если он передумает… То может прийти к вам. И вы пoможете.

   – Нет. – Дагервуд встал, и я неосознанно попятилась. - Я сказал, что, возможно, он захочет передумать, когда боль начнет пожирать его внутренности. Когда он начнет орать, умoляя, чтобы его убили. Кoгда попытается убить себя сам, чтобы прекратить эту муку. Тогда, возможно, он передумает.