Ледяная земля (Фланаган) - страница 57

– Полагаю, мы не можем допустить, чтобы он убил тебя, хотя проверить это легче легкого. – В голосе ярла слышалось явное сожаление.

Эрак оглядел комнату; взгляд его остановился на маленьком бочонке для бренди, наполовину опорожненном. Он махнул рукой в ту сторону:

– А ну-ка, Свенгал, подтолкни сюда этот бочонок.

Старший помощник смутьяна пихнул бочку; она покатилась по неровному столу. Эрак придирчиво осмотрел ее.

– Размером примерно с твою башку, Слагор, – заметил он с еле уловимой улыбкой. Затем взял карманный нож, лежавший на столе, и выцарапал на темной древесине бочонка два белых кружка: – А это пусть будут твои глаза.

Он толкнул бочку через стол к Слагору, и та остановилась у локтя скирла. Народ взволнованно загудел, ничего не понимая. Только Свенгал и Хорак, знавшие капитана лучше остальных, понимали его задумку. Мальчишка был учеником рейнджера. Они своими глазами видели, что он – серьезный противник, с которым стоит считаться. Но здесь у него не было лука, и они не заметили того, что разглядел Эрак: ножа, который Уилл спрятал в правом рукаве.

– Ну что ж, мальчик, – продолжал Эрак. – Глаза, конечно, немного в кучку, но ведь и у Слагора тоже. – Скандианцы весело загоготали. – Давайте же взглянем на них повнимательней и посмотрим, не случится ли чего!

Говоря это, он пристально уставился на бочку перед собой. И естественно, все последовали его примеру. Уилл секунду помедлил, но он понял, что может довериться Эраку. Предводитель скандианцев посылал ему знак. Юноша стремительно отвел руку назад и метнул нож через комнату.

Нож, вращаясь, заискрился в рыжеватом свете масляных ламп. А затем острие с громким звуком вонзилось в древесину – Уилл попал прямо между двумя белыми кружками. От силы удара бочонок отъехал сантиметров на десять назад.

Слагор издал изумленный вопль и дернулся, отпустив от неожиданности руку Ивэнлин, которая тут же отошла от него. Эрак кивком указал на дверь, и девушка выбежала вон, никем не замеченная в общей суматохе.

Комната наполнилась громкими возгласами, а затем люди Эрака разразились смехом и аплодисментами, восхищаясь меткостью Уилла. Присоединился даже кое-кто из команды Слагора, хотя скирл сидел, мрачно насупившись и бросая злобные взгляды на соседей. Матросы его не любили и следовали за ним лишь потому, что у него хватало денег снарядить корабль для разбойничьих набегов. Теперь некоторые из них со смехом изображали пронзительный крик, который вырвался у Слагора, когда нож застрял в бочке.

Эрак встал и заходил кругами вокруг стола:

– Вот видишь, Слагор, если бы Уилл целился в другую дубовую голову, то ты бы уже был мертв, и мне бы пришлось убить его в наказание. – Он остановился рядом с юношей, пока Слагор сидел, вжавшись в стул и ожидая, что случится дальше. – А сейчас мне достаточно будет просто отругать его за то, что он напугал такую важную птицу.