Вдовствующая маркиза (Гаан) - страница 106

Лили проводила старую даму задумчивым взглядом. Ей ещё предстояло переосмыслить услышанное, и желательно на свежую голову, поэтому она отменила поездку и осталась в тот вечер дома. Теперь женщина понимала, что ещё не готова к встрече с Тейтом - мужчиной странно похожим на Тейлоров, имеющим с ними какую-то связь, но проведшим свое детство в сиротском приюте. Уж не он ли тот самый утерянный ребенок герцогини?

Лили долго сидела в пустынной гостиной, размышляя об этом, и чем больше она думала, тем более вероятным казался ей такой ход событий. Но тогда получалось нечто чудовищное - брат соблазнил на адюльтер жену другого брата, а третий покрывал эту недостойную связь? Да, Тейлоры - не ангелы, но подобная выходка была совсем уж мерзкой по циничности.

И Лили сделала то, чего не делала никогда ранее без нажима со стороны отца. Она поехала с визитом к самой старой из своих родственниц - тетке отца леди Эмме Четтерлей.

Суровая старуха всегда вызывала в ней страх своими вечно поджатыми губами и подозрительными недобрыми глазами. Но события последних лет закалили Лили, и та уже не сторонилась общения со сварливыми старухами. Они, конечно, не стали приятнее, но она их стала лучше понимать. Жизнь доказала женщине, что самая вредная из старух не сможет доставить столько неприятностей, как приятный во всех отношениях молодой мужчина.

Вот и леди Эмма хоть и встретила молодую женщину прокурорским взглядом, тем не менее, не смогла сдержать радости при её виде.

- Здравствуй, милочка,- пророкотала она, подставляя под поцелуй морщинистую щеку,- все-таки вспомнила о старухе?

Лили церемонно уселась напротив старой леди, с грустной улыбкой оглядев знакомые стены гостиной. В последний раз она навещала этот дом ещё до появления в её жизни Тейлоров, но в комнате мало что изменилось. Та же мебель, те же безделушки мейсенского фарфора на камине. Когда-то маленькой девочкой она любила играть фарфоровыми пастушком и барашком, и даже отбила у последнего хвост.

- Вы же знаете, что из-за траура я никуда не выезжала!- неловко попыталась оправдаться она.

Но леди Эмма была настолько рада её видеть, что не стала цепляться к словам.

- Да, дитя моё, жизнь была к тебе сурова - сначала смерть одного мужа, а потом другого, да ещё под пулю этого сумасшедшего попал бедный Джордж. И хоть я зла на него за женитьбу на французской профурсетке, ему бы ещё жить, да жить! Как твои сыновья?

- Спасибо, здоровы! Я их отправила в деревню, а сама вернулась, чтобы посетить доктора!

- То-то я удивилась, увидев тебя! В свете ходили разговоры, что Мортланд отправил тебя в новую ссылку - в Сеттенфорд.