Вдовствующая маркиза (Гаан) - страница 82

- А теперь оставьте меня, я хочу спать!

От бессильного гнева и ненависти к этому человеку у женщины свело скулы, и с яростным воплем она бросилась на Мортланда, от души отвесив ему пощёчину.

Вряд ли это понравилось герцогу, но он, раздраженно схватившись за щёку, угрюмо осведомился:

- Надеюсь, это всё, и я смогу остаться, наконец-то, один?


ЛИЛИ.

Утром, когда Мортланд ещё только собирался выпить чаю в постели, он услышал от камердинера поразившие его новости:

- Леди Лилиана собирается покинуть Кавендиш-холл,- сообщил тот, расставляя на подносе тосты и чай,- миледи с утра уже подняла на ноги весь дом!

Герцог так и подскочил на месте, едва не опрокинув на себя поднос.

- Что? Но как это возможно? Ведь ещё вчера...

Камердинер наслаждался изумлением своего господина. Он знал, что того потрясет эта новость.

- Экономка - миссис Багс, рассказывала в людской, что миледи появилась в кухне поздней ночью, потребовала чаю, а потом до рассвета гуляла в саду. А утром она объявила о своем решении выехать в Брайтон и приказала запрягать лошадей!

Злосчастный завтрак все-таки полетел в сторону и Мортланд, ломая в спешке руки, оделся и выскочил из спальни.

Лили сидела за завтраком уже в дорожном костюме, а в холле готовились к отправке кофры и саквояжи. Её худоба и бледность были чрезвычайными, но, тем не менее, женщина была полна энергии и решимости, как можно быстрее покинуть отчий кров. Это отчетливо читалось в остром, хотя и лихорадочно ярком блеске синих глаз.

- Ваша светлость!

- Миледи! - Мортланд даже запыхался, пока бежал, поэтому говорил отрывисто и взволнованно. - Я рад вас видеть не в постели, но достаточно ли вы здоровы для столь радикальных решений?

- Я собралась уехать и уеду! Уж лучше не мешайте мне, Эдвин!

Герцог прекрасно знал свою взбалмошную невестку, и уж если она закусила удила, то придется попотеть!

- Но позавтракать мы сможем вместе? - миролюбиво предложил он, спешно присаживаясь за стол. - В этой малости вы мне не откажите?

Лили безразлично передернула плечами, и Мортланд приказал принести ему чашку чая и поджаренный хлеб.

- Я ведь никогда не давал вам плохих советов, дорогая..., - начал он, но собеседница его перебила.

Она прекрасно помнила, чем заканчивались их споры в прошлом, поэтому бросилась в атаку:

- Эдвин, в Брайтоне у меня остался маленький сын. Он нуждается во мне! Я и так слишком долго пренебрегала своим материнским долгом!

Но Мортланд уже был готов к этому разговору. Ему не нужен был сын Майкла Дугласа, поэтому он сделал всё, чтобы этот младенец не напоминал матери о своем отце.