Короче говоря, мне удалось убедить Якебхера, и он все так же доверял мне. А Мермеша между тем заявил, что привез с собой твою супругу-египтянку и вашего с ней сына, и заметил, что они станут ценными заложниками на случай, если ты будешь иметь наглость напасть на царя. Кстати, Мермеша называл его «ваше величество Мерусерре», ибо это имя принял Якебхер, объявив себя повелителем гиксосов, царем Египта и сыном Гора.
— Так значит, — прервал его Хети, — моя супруга Исет и мой сын Амени во власти этого сына Сета?
— Увы, господин мой! Я, твой слуга, не мог ничего поделать и даже не пытался заговорить с ними, чтобы никто не подумал, что я намерен попытаться организовать побег. Но пускай мой господин не беспокоится: их поселили в хороших комнатах и предоставили многочисленных служанок. Так что, по крайней мере пока, твоим жене и сыну ничто не угрожает.
А теперь, мой господин, позволь мне закончить рассказ. К Якебхеру явились гонцы с сообщением о приближении огромного флота. Корабли, которые несут на своем борту многие тысячи воинов, плывут вдоль берегов Ханаана, намереваясь войти в устье Нила и подняться к Мемфису. И, судя по всему, эти захватчики планируют воспользоваться разливом Нила, который разобьет армию гиксосов на небольшие гарнизоны, которые окажутся запертыми в разных городах страны. А корабли беспрепятственно достигнут Мемфиса и возьмут его в осаду. Сочтя положение опасным, Якебхер даже на время «покинул дом пива» и призвал к себе Мансума. И ты, мой господин, можешь быть уверен: Мансум только этого и ждал. Узурпатор поручил ему объединить силы гиксосов, приказав всем рассеянным по территории Дельты отрядам собраться на западе страны, в пустынном районе, куда никогда не доходит вода. Это дает мне основания предполагать, что большая армия, верная Якебхеру, находится к западу от Мемфиса, и перед ней поставлена задача охранять подходы к городу — как на суше, так и на реке.
Эти известия огорчили Хети. Он понял, что противник сорвал их с Астерионом тщательно разработанные планы.
Эфрон, завершая свой рассказ, сообщил, что явился к Якебхеру и заявил, что хочет довести до конца дело, в котором волшебный меч оказался ему плохим помощником.
— На этот раз, — сказал Якебхеру я, твой слуга, — я пойду к Хиану и своим кинжалом отправлю его к его отцу Шареку и жене Аснат.
Поскольку в случае неудачи Якебхер мог потерять всего лишь сотрапезника, он не заставил себя упрашивать и позволил Эфрону отправиться в Газу и там совершить преступление, не догадываясь, что для того это всего лишь предлог, чтобы покинуть дворец и перейти на сторону Хети.