— Там царил хаос. Было много врачей и медсестер. Сомневаюсь, что кто-то заметил, что я ушла.
Губы Далилы словно танцевали — то она хмуро сжимала их, то снова улыбалась.
— Подожди. Твой жених выходит из комы, и первое, что ты делаешь — уходишь из больницы?
Мои руки дрожат, я пытаюсь успокоить их, надежно вцепившись в руль.
— Ты осуждаешь меня, Далила.
— Да, черт возьми, я осуждаю. Это не похоже на тебя. Кто, кто ты такая, я не узнаю тебя? — она качает головой, затем искоса смотрит на меня. — Ты что-то скрываешь. Речь идет о Ройале, не так ли?
Мое тело трясет с головы до ног, перед глазами все размывается. Чем ближе мы подъезжаем к больнице, тем хуже я себя чувствую. Но это эмоциональный вид болезни. Тот, который не зафиксируешь с помощью современной медицины.
Я проверяю зеркала заднего вида и сворачиваю в сторону от дороги, направляясь к ряду пустых парковочных мест перед зданием Окружного Суда Рикстон Фоллс.
— Господи, Деми, какого черта? — Далила поворачивается ко мне и стремительно пододвигается к краю сиденья. — Ты в порядке? Скажи мне, что происходит. Сейчас же.
Моя грудная клетка расширяется с каждым вдохом, но, несмотря на это, такое чувство, словно мне не хватает воздуха. Я опускаю окно вниз и вдыхаю прохладный воздух, как будто от этого зависит моя жизнь.
— Я знала это, — говорит Далила. — Речь идет о Ройале. Он единственный, кто может заставить тебя вести себя как сумасшедшая.
Когда мне, наконец, удается заговорить, я встречаю ее пристальный взгляд и прочищаю горло.
— Речь идет о гораздо большем, чем ты думаешь.
— Отлично. Хорошо. Просвети меня.
— В ночь аварии Брукс бросил меня. Он разорвал помолвку.
Осуждающее выражение исчезает с лица Далилы, и ее взгляд теплеет.
— Что? Это шутка?
— Его вещи были упакованы, когда я пришла домой с работы. Он сказал, что хочет уйти. И я не пыталась его остановить.
Она берет мою дрожащую руку и сжимает ее между своими ладонями.
— Почему ты ничего не сказала? — Далила наклоняет голову, ее голос немного пропитан печалью.
— Я не думала, что кто-то поверит мне. Я имею в виду, посмотри на ситуацию, — мое горло сжимается. — И вы так сильно любите Брукса. Так взволнованы из-за свадьбы.
— Я верю тебе, Деми.
— Ты... Ты веришь?
Далила кивает.
— Я знаю, что ты никогда бы не сделала что-то вроде этого.
— Да, но ты моя сестра. Ты знаешь меня. Но все те люди, которые не знакомы со мной... Ты думаешь, что они поверили бы мне?
Она качает головой.
— Вероятно, нет. Время действительно кажется подозрительным.
— Видишь? Но это не все.
— Хорошо, — Далила расправляет плечи.