— Как наши? — Курт оторвал миномет от пола и передал его Абу.
— Держатся, — ответил ему Эйно. — Теперь надо взяться вон за второй пулемёт.
Пот тек ручьями. Земмлер ползком двинулся к проволоке, выискивая новую позицию. За ним следовали Эйно и Санди, волоча на себе мешки с минами. Небольшую колонну замыкал Аб, который легко нёс миномет, зажав ствол под мышкой. Через тридцать ярдов они обнаружили проход в проволоке. Протиснувшись сквозь него, Курт оказался на площадке, пригодной для установки миномёта. Курт остановился.
— Давай. давай скорей, — крикнул Эйно, оглянувшись.
— Дальше незачем, — отрезал Курт.
— Но, нужно накрыть второй пулемёт?
— Мы его достанем отсюда.
— Отсюда ведь не видно.
— А вам и не надо видеть, — сказал Курт. — У нас есть я.
Аб установил миномет у полукруглого изгиба ржавой проволоки, в мёртвой зоне второго пулемёта.
— Я буду корректировать огонь, — сказал Курт Санди. — Ты навести сумеешь?
— Сумею.
— Ну вот давай. — Курт отбежал к месту, где проволока упиралась в развалины барака, и посмотрел на огневую позицию противника. Потом он вернулся на прежнее место, чуть-чуть передвинул миномет и навел на одну из пальм, под которыми должен был находиться невидимый пулемёт. Затем Курт пошел вдоль проволоки, до изгиба, лег и ползком стал пробираться дальше. Заняв удобную для наблюдения позицию, он махнул рукой Санди:
— Давайте.
Аб опустил мину в ствол. Через несколько секун послышался разрыв, который расчёт миномёта не мог видеть. Эйно повернулся к Курту, тот помахал ему руками и тут же припал к земле, потому что вокруг стали зарываться в песок пули. Пулемет постепенно пристреливался.
— Продолжайте огонь, — крикнул Курт.
Эйно развернулся и, вспомнив свои обязанности, стал помогать Абу готовить выстрелы. Санди что-то крутил в механизме наведения и сам опускал мины в ствол. Оставив их управляться с минометом, Эйно пробежал мимо Курта, ожидая, что вот-вот его настигнет пуля.
— Куда тебя черт несет?
— Туда. Вон туда, — отрывисто выкрикнул он, показывая в сторону плаца. Услышав две короткие пулеметные очереди и почти одновременно выстрел миномета, он бросился на землю. Он скорее почувствовал, чем увидел, как пули ложаться вокруг него. Раздался ещё один разрыв мины. У Эйно мелькнула мысль, что, если его бойцы не пересекут плац, никому из них не выжить. Все свои силы он вложил в этот последний рывок через плац. Со своего наблюдательного пункта Курт видел, как лейтенант перебежал открытое пространство и укрылся в мангровой роще. Его примеру последовали ещё три бойца. Один из них упал. Уцелевшие, преодолев открытое пространство, оказались в мангровой роще. Укрывшись за корнями, они открыли сильный огонь во фланг вражескому пулемёту. Вскорее он затих.