Псы войны. Гексалогия (Пауллер) - страница 83

Аббат Фернандес согласно закивал головой, но Вашни всё не унимался:

— Председатель, дайте нам честное слово, что Френч и Бенъард будут выведены из Совета!

— Обещаю, — миролюбиво произнёс Окойе, — что найду им достойную замену. Наш Комитет будет сохранять паритет: по четыре представителя от каждого племени…

Тут все бакайя в такт закивали головами, в то время как винду нахмурились. Это не ускользнуло от внимания Шеннона.

— А теперь о нашем военном положении нам доложит полковник Шеннон, наш главный военный специалист, — уходя от скользкой темы, доктор передал слово истинному творцу революции в Зангаро.

— Господа! Не буду вас обнадёживать, но наше военное положение не блестяще. Пока нам не удалось набрать нужное число людей для защиты нашей революции, — пафосно начал Шеннон. — В настоящий момент располагаем очень ограниченным числом бойцов. Один наши пост выдвинут на северную границу. В Кларенсе мы охраняем дворец, госпиталь Площадь Победы и полицейские казармы. Здесь у нас находится два десятка бойцов, ещё десять охраняют аэродром. Кроме того, мы можем рассчитывать на нескольких полицейских и ополченцев, — Кот посмотрел на Френча. Тот согласно кивнул. — Оружия хватает для того, чтобы оснастить вдвое больше людей, чем мы имеем на сегодня. Мой коллега сейчас готовит мобильный отряд, который сможет начать действовать в Стране Кайя, но нам не хватает транспорта. Однако, это не самое главное. Наши отряды в подавляющем большинстве состоят из лиц, которые не имеют элементарного представления о военной дисциплине и этике. Для того, чтобы исправить этот недостаток требуется время, много времени, — Шеннон умолк.

— Какова вероятность реставрации прежнего режима? — задал всех интересующий вопрос Вашни.

— Сторонники Кимбы сейчас дезорганизованы, но мне известно о бегстве нескольких министров. Они могут сорганизоваться и доставить нам кучу хлопот. Кроме того, группа отборных солдат режима ушла в джунгли. Насчёт численности сказать ничего не могу, но не думаю, что их больше полусотни. Согласно моим сведениям, они неплохо вооружены. — Шеннон протянул Вашни страницу машинописную страницу, полученную от Курта.

— Что это? — вождь нахмурил свои густые брови и стал вертеть лист бумаги в руках, силясь разобрать. На его лоснящемся лбу выступила испарина от умственного напряжения. — Я не понимаю эти буквы, — наконец, он сдался он и протянул лист Фернандесу. Тот покачал головой и вернул лист Шеннону.

— Позвольте я переведу. Это — список оружия школы курсантов, которая почти в полном составе отступила в джунгли, — пояснил Шеннон, поглядывая на листок. — Он составлен на русском. Внимание присутствующих! В списке упомянуты ППШ — 2 штуки (это пистолеты-пулемёты), один РПД (пулемёт), десять "калашниковых", пять снайперских винтовок и три самозарядных карабина СКС. Кроме оружия в списке есть перечень гранат разных систем, медикаменты, штык-ножи и гранаты. Всё это оружие лучше того, что имеем мы…