Леди обручена (Пьянкова) - страница 31

      – Но, милорд, вы прогнали их? Леди Элинор и… Тшилабу? – ещё раз решила на всякий случай узнать я.

      – Нет.

      У меня что-то екнуло внутри. Выходит, опасность все ещё не миновала?

      – Мы их прогнали. Вместе, - пояснил спокойно лорд Дарроу. - Вы дали мне возможность нанести удар,дали мне преимущество. Вы смелая девушка, мисс Уоррингтон. Я лишний раз убедился в этом.

      К сожалению, у меня не было возможности насладиться настолько откровенной похвалой, пришлось поспешить к племянникам лорда, что бы вернуть их, наконец, к жизни. Пожалуй, никогда прежде я так не предвкушала беседу с молодыми людьми. Пожалуй, послушать остроты мистера Уиллоби в очередной раз будет… удивительно.

      – Не стоит так беспокоиться, - заметил лорд мое волнение. - С Чарльзом и Робертом все будет в полном порядке, вот увидите. Им обоим доводилось бывать и в куда худших переделках. И каждый раз они отделывались головной болью. Удивительное везение, стоит признать, вероятно, все, что досталось им из колдовского наследия нашей семьи.

      Вот только на него и была вся надежда. На наследие семейства Дарроу…

      По дороге я безо всякого напоминания в каждой комнате зажигала свет. Кажется, в темноте мне теперь долго будет не по себе…

      Откуда-то издалека донеслись как будто бы крики..

      – Пожалуй, проникнуть в дом миссис Чавенсворт для милейшей Элинор было куда проще, чем убраться отсюда целой.

      Я с легким недовольством посмотрела на мужчину.

      – Ваша милость, но правильно ли отпускать леди Уайтберри и… вторую даму вот так? Они ведь пытались убить всех, убить вас?

      Лорд Дарроу покачал головой.

      – Тшилаба была права, мисс Уоррингтон. Совершенно права. Я все ещё пока не в силах справиться с ней. Теперь она вдобавок получила молодое, полное сил тело. Даже жаль бедную Маргарет Дрэйк. Вряд ли она думала, что закончит свое существование вот так, отдав собственную оболочку старой цыганской колдунье. И можете не мучиться этим вопросом : Тшилаба действительно моя родная бабка, мать Лачи, моей матери…

      Всеми другими своими вопросами я буквально подавилась, слишком уж мрачным показался мне тон мужчины. До библиотеки мы дошли молча. Более того, я даже старалась не смотреть в сторону будущего муҗа, чтобы лишний раз не привлекать его внимание.

      Каждого из своих племянников лорд просто похлопал по плечу, что-то прошептав тихо на ухо. Этого оказалось достаточно, чтобы оба молодых джентльмена очнулись от колдовского беспамятства.

      – Создатель… – медленно, как-то сонно произнес мистер Уиллоби.