– Итак, где же вы встретили леди Уайтберри? – холодно спросил
лорд Дарроу, наклонив голову набок. Выглядело это совершенно по-змеиному.
Девица шмыгнула носом и поведала историю о том, как столкнулась с благородной леди, когда ходила за продуктами по поручению кухарки. Дама показалась ей заслуживающей доверия, а ее юная воспитанница и вовсе заворожила. Причем, кажется, в самом прямом смысле.
Энн все твердила, что, когда мисс Дрэйк посмотрела ей в глаза, горничная готова была сделать для нее абсолютно все, без раздумий. Видимо, Тшилаба могла легко подчинять себе других людей. Впрочем, это и неудивительно, она ведь цыганская ведьма…
Очаровательная мисс Дрэйк попросила горничную открыть черный ход и пронести в дом и сжечь какие-то неизвестные Энн травы. Что та с успехом и сделала. С каждым сказанным словом его милость мрачнел все больше и больше. Мне даже показалось,что бедной рыжей растяпе грозит не просто взбучка, однако мужчина сдерживался и намеревался сдерживаться дальше.
Хвала Создателю, несмотря на нелегкий нрав, его милость всегда демонстрировал изрядное самообладание и здравомыслие.
– Мне кажется, не стоит обвинять бедную девушку, - в итоге встал на защиту горничной мистер Оуэн под недовольным взглядом кузена. – Как я понял, ңикто бы не смог отказать… мисс Дрэйк. Или это была все-таки не она?
Проницательностью брат моей лучшей подруги не отличался от прочих своих родственников.
Лорд Дарроу кивнул, подтверждая правоту своего племянника.
– Меня куда больше интересует, что нам теперь делать, – проворчал мистер Уиллоби, тяжело вздыхая. - Дом оказался таким… незащищенным.
Его милость отпустил всех слуг, велев нам троим остаться. Разумеется, все подчинились. Кто бы осмелился не подчиниться самому лорду Николасу Дарроу… Я подошла поближе к мужчине, впрочем, не ожидая, что услышу нечто для себя новое.
– Что ты хочешь нам сказать, дядя? - спросил с откровенной иронией мистер Уиллоби. - Ну, кроме того, что какая-то чертовщина творится с мисс Дрэйк.
Его милость обвел нас троих напряженным взглядом и сообщил:
– Дом не так уж и незащищен теперь, – сообщил лорд, усмехаясь . – Теперь мисс Мэриан ходит по Чавенсворт-лодж свободно, ее ничто не сдерживает.
Молодые люди затравленно переглянулись и как будто бы побледнели.
– Дядя Николас, разве разумно было давать свободу привидению? - сдавленно спросил у старшего родственника мистер Уиллоби. - Проклятье. Это ведь привидение. Привидение самоубийцы. Кто знает, на что оно способно!