Клуб «Темные времена» (Гудман) - страница 249

– Это приказ лорда Пеннуорта. У вашей комнаты всегда должен ждать лакей. У любой комнаты, в которой вы находитесь.

Хелен почувствовала, что тоже краснеет. Вот только не от смущения, в отличие от лакея, а от ярости. Дядюшка приставил к ней стражу, словно к преступнице!

– Ясно, – сухо произнесла она.

– Простите, миледи, – пробормотал Филипп.

Хелен коротко кивнула, принимая извинения. Она решила, что лучше будет промолчать. Лакей последовал за ней вниз по лестнице и остановился у гостиной. Очевидно, он займет свой пост у дверей, как только они закроются за девушкой.

Тетушка расположилась на желтом шелковом диване не одна. С другого краю примостился Эндрю с «Утренней почтой»[46] в руках. Он сидел, закинув ногу на ногу, и слегка покачивал сапогом. Молодой человек оторвался от газеты и посмотрел на сестру:

– Как ты себя чувствуешь?

– Прекрасно, – выдавила из себя Хелен и направилась к своему креслу. – Тетушка, вам известно, что меня держат под охраной?

Леди Леонора уже открыла рот, чтобы ответить, но ее перебил Эндрю:

– Тут нечему удивляться, Хелен.

Девушка сощурилась:

– То есть ты согласен с тем, что за мной надо следить?

– Я считаю, что ты совсем позабыла о том, что ты уже не маленькая, – неожиданно жестко проговорил Эндрю. – Будь осторожнее, а то Сельбурн предпочтет тебе другую, хотя бы отчасти приличную девушку.

– Эндрю, не забывай, твоя сестра недавно оправилась от болезни, – заметила тетушка, не отрывая взгляда от пялец. – Сядь, моя дорогая, – обратилась она к Хелен. – Это требование твоего дядюшки, и ты обязана с ним считаться.

Хелен опустилась в кресло и раскрыла сумочку для рукоделия, чтобы занять руки, которые так и чесались сжаться в кулаки. Она выудила отрез льняной ткани – из нее полагалось сшить шейный платок. Для брата. Хелен злобно покосилась на Эндрю и запихнула ткань обратно в сумочку.

– Есть ли что-нибудь подшить для бедных? – поинтересовалась она.

Тетушка кивнула на корзину, стоявшую у камина:

– Несколько простыней и детских платьев.

Только Хелен собралась подняться, как в дверь позвонили.

– Кто это?

Стоило девушке задать вопрос, как ответ сам пришел на ум. Это герцог. Он пришел сделать ей предложение. Хелен не ожидала, что все произойдет так быстро. Она еще не успела свыкнуться с мыслью о браке и убедиться в правильности своего решения. Девушка испуганно оглянулась на тетушку: слишком рано! Но та лишь улыбнулась, кивнула, ободряя племянницу, и отложила пяльцы.

– Гость в такой ранний час? – проворчал Эндрю, сложил газету и бросил на столик рядом с диваном.

В дверь тихо постучали, и все трое поднялись на ноги. Вошел Барнетт и торжественно объявил: