Запутанное течение (Хупер) - страница 7

Этот парень, или кто бы он там ни был, не был достоин слез. Я успокоилась и снова встретилась с ним взглядом.

«Ты сделал со мной это. Я доверилась тебе, пригласила в дом своего дяди, а ты ввел меня в какой-то транс и похитил.»

Его голова медленно повернулась из стороны в сторону. Я не могла сказать, было ли это намеренно или из-за воды. Все вокруг меня, казалось, было в постоянном движении.

«Я не похищал тебя. Я спас тебя.»

Я ударила его, не в силах сдержаться. Но пощечина получилась не лучше, чем хлопок. Я всего лишь задела его щеку. Он выглядел позабавленным. Я разочаровано повернулась к нему спиной.

«Это должна была быть пощечина!» — мысленно выкрикнула я.

«Как ты посмел привести меня сюда? Я не соглашалась на это. У меня есть близкие, которые нуждаются во мне.»

«Они будут волноваться. Ты не можешь просто так забрать кого-то из дома и…»

Его рука коснулась моего плеча.

Я повернулась к нему лицом.

«Не трогай меня.»

Он прищурился, но не отвел взгляд.

«Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке.»

«Ты что глухой? Я же только что сказала, что ненавижу тебя за то, что ты привёл меня сюда. Ты не имел права это делать.»

Что-то на его груди привлекло мое внимание. Его татуировки двигались и меняли цвет? Я уставилась на них, ожидая увидеть это снова, но он помахал рукой перед моими глазами, мешая сосредоточиться.

«Я не могу слышать твои мысли, когда не вижу твои глаза. Если ты думала о чём-то, пока была повёрнута ко мне спиной, то да, я был глух.»

«О, я не знала.»

Я закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями без того, чтобы их подслушал мой новый худший враг. Он спас меня от шторма? Я бы лучше утонула или пострадала от смертельной травмы головы, нанесённой обломками — всё что угодно, но только не быть забранной из дома и превращенной в рыбу.

Мой парень не шутил. Злобные морские монстры, о которых он меня предупреждал, были реальны. Почему я не послушала его?

Где был Ровнан? Все ли с ним в порядке? Что если ураган достиг его города?

Мы должны были провести вместе отпуск, чтобы отпраздновать мое день рождения, но теперь я буду ему противна. Мои глаза широко распахнулись. Мне нужно найти моего парня.

«Твоего парня? Я не знал, что у тебя есть парень.

«Ты ничего обо мне не знаешь!»

Он наполовину отвернулся, но потом вновь повернулся ко мне.

«Этот твой парень, как его зовут?»

«Не твое дело.»

Его руки сжались в кулаки.

«Как же ты хочешь, чтобы я помог тебе найти его, если не знаю его имени?

«Если я скажу тебе, обещаешь ли ты вернуть меня обратно в Эденс Хаммок? Он наверняка там и обеспокоен до смерти.»