Козак. Черкес из Готии (Сорокин) - страница 11

Увидев отошедшую от берега лодку, спускаю парус, сбрасывая ход, и бросаю якорь для остановки судна. Еще через несколько минут определив, с какого борта должна швартоваться лодка с досмотровой командой. Выбрасываю за борт штормтрап. Высота борта моего бота почти 2 метра, просто так с качающейся лодки на борт не попасть.

На борт поднимается типичный представитель Османской империи и один из гребцов, выполняющий роль переводчика. Второй гребец оказался лучником, поднявшийся за первой парой следом на борт. Эпоха выявилась почти мгновенно - луки и турки - 15-16 век. А далее началась потеха.

Турецкий, а в то время больше тюркский, для меня ясное дело оказался очень далек от понимания. Украинского и русского в те времена еще и в помине не существовало. Что для московитов, что для украинцев и ляхов (поляков) мой разговор был типично немчурский. Хотя немецкого языка я даже в школе не изучал, учил французский.

Зато знал приветствие и ответ по мусульманскому международному обычаю.

И еще. Если я хочу иметь отношение к дворянству, или тому, что соответствует этому понятию в средневековой Турции надо сразу определять свое старшинство, приветствуя первым.

Ас-саляму алейкум ('Мир вам') - приветствую поднявшихся на борт.

Ва алейкум ас-салам - услышал в ответ.

На этом все, что я мог сказать сказал.

Услышав приветствие поднявшаяся на борт досмотровая группа, обрадовано встрепенулись и ...

Я услышал что-то, что так и не смог понять. Очень много слов, и совершенно бессмысленные для меня звуки.

Пришлось развести руками и показать свою полную несостоятельность. Наконец с помощью переводчика удалось добиться взаимопонимания. Представился путешественником желающим попасть на родину прадеда. В Крымское княжество Феодоро, капитанство Готия. В Крыму нет княжества Феодоро или Готия, - слышу в ответ от переводчика.

Как нет. Мне говорили, что принцы Феодоро вассалы Османского султана. Мои соплеменники служат мушкетерами у султана. Они всем известны! - настаиваю на своем.

У нашего султана служат мушкетерами готы из Мангупа, а не из Феодоро, - услышал в ответ.

Правильно. Мой прадед был готским боярином, и, выполняя его волю, мне необходимо попасть в столицу княжества Феодоро Мангупу. Привезти его прах в башню Чоргунь, - обосновал я свой путь в Готию.

Далее у меня потребовали подорожную, и поставили условие в течение трех суток оплатить подорожную по Османской империи.

Подорожная вызвала настоящий шок в глазах таможенника. То, что я предъявил, было сродни информационной бомбы. А что я мог предъявить? То, что есть - паспорт, права и документы на катер и машину.