– Ну, – сказал Тодд, – один отклоненный чек.
– И до этого был один, а другой – полгода назад. Прошлый раз мне сказали, чтобы впредь гостиница платила только наличными.
Тодд был ошарашен. Он считал, что у Эммы все хорошо, гостиница приносит доход и дела идут в гору. А теперь выходит, что он ошибался.
– А ей вы ничего не сказали, так?
Джек помотал головой.
– Духу не хватило.
«Вот тот добряк, о котором говорила Эмма, – подумал Тодд. – Мастер, который берег ее от плохих новостей и защищал от сердцеедов. Неудивительно, что Джек был подавлен. У него не осталось выбора».
– Давайте я возьму чек, вдруг у меня получится? – предложил Тодд.
– А что толку?
– Это они вам сказали, чтобы больше никаких чеков, а не мне, так? Возможно, если отдам я, его примут. С ним все в порядке на сей раз?
Джек кивнул.
– Она заверила, что да.
– Тогда нет проблем, – сказал Тодд. – Мы возьмем, что нужно, а когда дойдет до расчета, вы отправитесь в грузовик и будете ждать. Я отдам продавцу чек, а там посмотрим.
Мастер быстро обмозговал предложение.
– Нет, – сказал он, качая головой. – Не сработает.
– Допустим, – сказал Тодд, – но попробовать-то можно. Говорят, я умею убеждать.
Ответом ему стал очень скептический взгляд, но возражений не последовало. Джек завел мотор и включил передачу.
– Ладно, – проворчал он, – но когда мы вернемся с пустыми руками, будешь объясняться с ней сам.
Поездка в город открыла Тодду глаза. Откровение Джека насчет отклоненных чеков, очевидно, пробило брешь в дамбе, сдерживавшей поток его опасений, и по пути в магазин он все вывалил Тодду.
«Гостиница в шатком положении, – говорил он. – Дела идут, но даже в самую горячую пору доходы – одна видимость. Ни Эмма, ни Клифтон не понимают, в чем проблема, но, если они не разберутся с этим в скором времени, «Спирит Инн» пойдет ко дну. И даже кредит, на который Эмма рассчитывает, может не спасти ее от продажи».
К тому времени, когда они добрались до парковки строительного магазина, Тодд был встревожен. Грустно сознавать, что твой старый друг может всего лишиться после стольких трудов.
Впрочем, разговор о неминуемом крахе оказал на Джека обратное действие.
«Возможность облегчить душу очищает», – подумал Тодд.
Когда они ходили по складу, выбирая доски и складывая их на тележку, мастер насвистывал. Возможно, его грела мысль, что на этот раз не он будет общаться с менеджером.
Когда все было собрано, Джек отдал чек Тодду и направился к двери.
– Буду ждать в грузовике, – сказал он. – И не говори, что я тебя не предупреждал.
Тодд убедился, что Джек ушел, и только потом подъехал с тележкой к кассе. Пока кассирша обсчитывала покупку, он вертел в руках чек, прикидывая ее реакцию, когда он подаст его. Неужели Джек прав? Не может быть. Тодд изо всех сил надеялся, что положение Эммы не столь ужасно, и ее чек будет принят без вопросов. Но как бизнесмен Тодд знал, что, принимая фальшивые чеки, долго наплаву не продержаться.