История любви одного парня (Лорен) - страница 33

передалась ни одна мамина черта. Я весь в папу: темные волосы, высокий рост и ресницы. У

Хейли мамина фигура, цвет волос и наглость.

– Ты только что вернулся домой?

Он кивает, ныряя своей ложкой обратно в чашку.

– В середине ночи поступил пациент с проколотой сонной артерией. Меня вызвали на

операцию.

– Проколотая сонная артерия? Он выкарабкался?

Он отвечает крошечным покачиванием головы.

Уух. Это объясняет сутулую позу.

– Отстой.

– У него двое детей. Ему было всего лишь тридцать девять.

Я прислоняюсь к столешнице, поедая хлопья прямо из коробки. Папа притворяется, что его

это не волнует.

– Как он…

– Автокатастрофа.

В желудке ухает. Только в прошлом году, папа рассказывал нам с Хейли, что три его

лучших друга разбились в аварии сразу после выпускного. Папа тоже был в машине и выжил. Он

уехал из Нью– Йорка, чтобы поступить КУЛА9, а затем поехал в Стэнфорд в медколледж, где

познакомился и женился на моей маме – бывшей мормонке – к большому огорчению его

собственной матери и всей его обширной семьи в Венгрии. Но пусть и прошло столько времени,

каждый раз, когда бы он ни возвращался в пригород Нью– Йорка, потеря его друзей каждый раз

чувствовалась свежей.

Это единственное, о чем мама и он вообще спорили перед нами: мама настаивала, что мне

нужна собственная машина. А папа считал, что я могу обойтись без таковой. Мама выиграла.

Проблема Прово в том, что здесь абсолютно нечем заняться, нигде, и неудобно для прогулок

пешком. Но хорошее в Прово, что здесь невероятно безопасно – никто не пьет, и все водят, как

восьмидесятилетние старики.

Похоже, он замечает только сейчас, что я одет и готов к действиям.

– Куда ты собрался в такую рань?

– Собираюсь поработать над проектом с другом.

– Отэм?

Черт. И зачем я сказал, что с «другом»?

Я должен был сказать с «человеком с занятий».


9 КУЛА – Калифорнийский Университет в Лос-Анджелесе.

– С Себастианом, – на папино недоуменное выражение мне приходится добавить. – Он –

наставник на нашем Семинаре.

– Малец, который продал книгу?

Я смеюсь.

– Да, малец, который продал книгу.

– Он же мормон, не так ли?

Я оглядываюсь, будто в комнате полно мормонов, не пьющих наш кофе.

– А разве не все здесь?

Папа пожимает плечами, возвращаясь к своей холодной овсянке.

– Мы – нет.

– А кто мы?

– Мы – освобожденные сторонники объединения еврейства, – произносит мама, вплывая

в комнату в штанах для йоги и с убранными в высокий, неряшливый пучок волосами. Она встает

рядом с папой, даря ему какой– то отвратительный, затяжной поцелуй, что заставляет меня с