Снежная магия (Изерлес) - страница 37

– Она меня обманула! – завизжала серая волчица, однако повернулась ко мне с поклоном. – Просто удивительно, лисица!

Волки столпились вокруг нас, тыча меня носом. Я лишь старалась удержаться на лапах. Но, должна признать, мне было приятно. Игривое веселье волков придало мне сил; я почти забыла о пустом животе. Когда они наконец расступились, я села на утоптанный снег.

– Не так быстро! – заявила Лиринкло. – Теперь моя очередь!

Волки заколотили хвостами и зарычали, соглашаясь с ней. Уши Лиринкло вопросительно поднялись. Могу ли я обогнать волка? Я сильно в этом сомневалась. Но я ведь умела кое-что такое, чего волку не дано. Я вытянула лапы, почувствовала, как мой хвост касается снега. Хотя я давно не ела, моя маа была сильна.

– Хорошо, – сказала я. – Давай-ка догони меня.

«Только сначала тебе придется меня найти», – и я глубоко вздохнула, следуя за своими тайными мыслями.

«Что было видимым, теперь невидимо; что ощущалось, становится неощутимым. Что было костью, сгибается; что было мехом, стало воздухом…»

Мои лапы словно растаяли. Я знала, как это выглядит со стороны: лисица исчезла у всех на глазах. Раздался общий изумленный вздох.

– Кто последним окажется в логове, тот крысиная лапа! – произнесла я.

Просто не смогла удержаться.

– Ах ты, безобразница! – воскликнула Лиринкло.

– Но где она? – спросила Кэттискло.

Норралкло обошел ее вокруг.

– Исчезла! – рявкнул он.

Я побежала по снегу как можно быстрее. Не жалея маа, я снова применила каракку и послала лисий крик к двум осинам поодаль. И сквозь дымку невидимости наблюдала, как волки повернулись в ту сторону. Лиринкло помчалась к деревьям, остальные бросились следом. И пока они были увлечены погоней, я по другой тропе со всех ног кинулась к зарослям кустов.

Волки лаяли, рычали, с силой втягивали в ноздри воздух.

– Ее там нет!

– Эй, не дай ей вернуться раньше тебя в логово, Лиринкло!

Я прибавила шагу, лавируя между кустами.

– Беги скорее! – посоветовала Кэттискло серой волчице. – Она не может быть быстрее тебя. Поспеши, пока она не добралась до места!

Краем глаза я видела, как Лиринкло повернула к логову. И меня охватило разочарование. Я ведь надеялась, что она попытается найти меня там, в стороне, но волчица не теряла времени зря.

– Сюда! – услышала я вдруг чей-то шепот.

Мои уши повернулись назад. Оставаясь невидимой, я вскинула голову и сквозь дымку различила фигуру какого-то волка. С висячими ушами.

– Я увидел твои следы на снегу. Беги за мной. Тут есть короткий путь.

Это был Лоп. Он ловко нырнул под куст, я побежала за ним. По другую сторону этого куста снег проваливался, образуя нечто вроде туннеля. Лоп припустил по нему, между двумя большими серебристыми валунами. И буквально через мгновение мы были уже возле логова.