Наконец осины поредели. Вой и лай волков растаяли в ночной тишине. Я оглянулась. В холодном небе угасали красные полосы. Над тундрой замерцали звезды.
Теперь волки замедлили бег и двигались молча. Они легко перебирали лапами, низко опустив хвосты. Вдали от логова и веселых щенков я остро ощущала себя чужой, не похожей на волков. Я была лисицей, которую окружали опасные родственники. «Волки убивают лис для развлечения», – однажды сказал мне папа. И эта мысль заставила меня остановиться. Но тут Лоп, бежавший позади всех, подскочил ко мне, размахивая вислыми ушами. И лизнул меня в нос. Я благодарно посмотрела на него, и охвативший меня на мгновение страх рассеялся. Сейчас я была одной из стаи; мне ничто не грозило. Я видела, как волки то и дело царапают снег. Их ноздри раздувались. Они искали свою цель.
Фарракло обернулся, припал животом к земле и вдруг заметил меня. Он посмотрел мне в глаза, потом поднял голову.
– В эту сторону! – крикнул он.
Волки начали крадучись взбираться по склону, мимо острых скал, что торчали из-под снега. Угнаться за быстрыми охотниками было нелегко. Я не могла перепрыгнуть через камни, как это делали они, и Лоп отстал от других, чтобы помочь мне.
Мы поднялись на гору. Здесь, высоко над долиной, воздух был холодным и чистым. Я остановилась, чтобы перевести дыхание, а волки тем временем устремились к зарослям каких-то черных стеблей.
Лоп придвинулся ко мне.
– Полынь, – сообщил он. – Бизоны ее любят.
В стае ощущалась перемена. Волки начали слегка помахивать хвостом. Уши поворачивались назад и вперед, шерсть на загривках поднялась.
Я понюхала снег. В горах труднее было улавливать запахи, но я уже начала привыкать к новой для меня обстановке. Откуда-то спереди донесся незнакомый дух: острый, сочный, с земляным оттенком. В животе у меня громко забурчало, я облизнулась. Лоп понимающе глянул на меня.
– Все правильно, – прошептал он.
Фарракло остановился и раздвинул мордой толстые стебли. Другие волки выстроились рядом с ним, бесшумные, как тени. Я всмотрелась в заросли полыни, заметила нечто вроде огромных черных валунов и нахмурилась. Интересно, на что уставились волки?
И тут один из валунов шевельнулся.
Фарракло обернулся и посмотрел на меня.
– Держись подальше! – предупредил он.
Я склонила голову в знак того, что поняла.
Принц подался вперед, его лапы напряглись. И он стремительно метнулся в гущу зарослей. Остальные волки, не издав ни звука, последовали за ним. Раттискло, Бриаркло и Лиринкло рванулись в одну сторону, Тистлекло и еще несколько воинов – в другую, а Мирракло, Кэттискло и Норралкло бросились за принцем. Лоп топтался позади, ожидая своей очереди.