Фарракло оглянулся на меня.
– Мы рядом с одной из горящих луж, – пояснил он. – Будь осторожна, они смертельно опасны. Их нельзя касаться.
Что-то блеснуло между деревьями. Лужа выглядела глубокой и была металлического синего цвета. Обожженная галька по краям отсвечивала ярко-оранжевым. Жар поднимался в воздух вместе с выбросами пара. Вода волновалась, бурлила.
Я как будто услышала слова короля Бирронкло: «Тайник спрятан далеко, среди бурлящего огня, который воняет гнилью, он окружен замерзшими осколками, которые больше волков и острее зубов».
От волнения мои усы дернулись. Мы уже подходили к нужному месту…
– Почему она горячая? – Я склонила голову и уставилась в лужу.
Вокруг лежал снег, нас окутывал морозный воздух… Как странно… Снежные земли обладали собственной магией, которая, похоже, бросала вызов земным законам.
– Просто не подходи близко, и все, – предупредил Фарракло.
Заговорил Лоп, тихо, словно боялся пробудить ярость воды:
– Там, под землей, горит неугасимый огонь. Поговаривают, что это такой же могучий источник нашей махи, как свет самой королевы Канисты. И когда этот огонь облизывает снизу ямы с водой, он заставляет ее вскипать.
Я сочла это очень интересным.
Фарракло нетерпеливо вздохнул.
– Мы уже недалеко от Бурной реки. Но прежде чем наступит ночь, мы выйдем на открытое пространство. Почему бы тебе не отдохнуть, Айла? А мы посторожим. – Он повернулся и сурово глянул на вислоухого волка. – Лоп, беги по тропе вперед, посмотри, где край леса.
– Да, сир. – Лоп склонил голову.
– А я проверю берег реки. Это недолго. Айла, останься вот у этого дерева. Здесь тебя ничто не потревожит. Но если что-то случится, позови меня.
Мои лапы отяжелели после целого дня бега на морозе. Я не могла двигаться так же долго, как волки. И я устроилась под деревом, укрывшись хвостом. Вскоре мои веки опустились, я задремала.
Проснулась я от карканья. Ворона что-то делала с веточкой прямо над моей головой. Потом птица расправила блестящие крылья и улетела. Я поднялась, с трудом выпрямляя лапы. Оказалось, ворона свила на дереве гнездо – сложное переплетение веток. Опершись передними лапами о ствол дерева, я почти могла дотянуться до него. И в нем что-то лежало… Я вытянула шею. И заметила бледно-зеленую скорлупу с коричневыми и серыми пятнышками.
Яйца!
Папа много рассказывал нам о них. В детстве, проведенном в Диких землях, он вместе с братьями и сестрой добывал яйца. Они были лучше всякой другой еды, питательные и вкусные.
Я облизнулась.
Протянув лапу к гнезду, я попыталась достать одно из яиц. Раздался пронзительный крик, я отшатнулась, потеряв равновесие, и рухнула на корни дерева. Ворона стремительно мчалась на меня. Ее острый клюв задел мою макушку. Я взвизгнула от удивления и спряталась за стволом.